महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-68, verse-40
चुक्रुशुश्च निपेतुश्च बभ्रमुश्चापरे दिशः ।
भृशं त्रस्ताश्च बहुधा स्वानेन ममृदुर्गजाः ।
सान्तरायुधिका मत्ता द्विपास्तीक्ष्णविषोपमाः ॥४०॥
भृशं त्रस्ताश्च बहुधा स्वानेन ममृदुर्गजाः ।
सान्तरायुधिका मत्ता द्विपास्तीक्ष्णविषोपमाः ॥४०॥
40. cukruśuśca nipetuśca babhramuścāpare diśaḥ ,
bhṛśaṁ trastāśca bahudhā svānena mamṛdurgajāḥ ,
sāntarāyudhikā mattā dvipāstīkṣṇaviṣopamāḥ.
bhṛśaṁ trastāśca bahudhā svānena mamṛdurgajāḥ ,
sāntarāyudhikā mattā dvipāstīkṣṇaviṣopamāḥ.
40.
cukruśuḥ ca nipetuḥ ca babhramuḥ ca
apare diśaḥ bhṛśam trastāḥ ca bahudhā
svānena mamṛduḥ gajāḥ saantarāyudhikāḥ
mattāḥ dvipāḥ tīkṣṇaviṣopamāḥ
apare diśaḥ bhṛśam trastāḥ ca bahudhā
svānena mamṛduḥ gajāḥ saantarāyudhikāḥ
mattāḥ dvipāḥ tīkṣṇaviṣopamāḥ
40.
apare cukruśuḥ ca nipetuḥ ca diśaḥ
ca babhramuḥ saantarāyudhikāḥ
mattāḥ tīkṣṇaviṣopamāḥ gajāḥ bhṛśam
trastāḥ ca svānena bahudhā mamṛduḥ
ca babhramuḥ saantarāyudhikāḥ
mattāḥ tīkṣṇaviṣopamāḥ gajāḥ bhṛśam
trastāḥ ca svānena bahudhā mamṛduḥ
40.
They cried out and fell down, while others scattered in various directions. The elephants, enraged and resembling sharp poison, with their armed riders, were greatly terrified and died in various ways due to their own roars.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चुक्रुशुः (cukruśuḥ) - they cried out, they shrieked
- च (ca) - and, also
- निपेतुः (nipetuḥ) - they fell down, they dropped
- च (ca) - and, also
- बभ्रमुः (babhramuḥ) - they wandered, they roamed, they strayed
- च (ca) - and, also
- अपरे (apare) - others, other ones
- दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, very much
- त्रस्ताः (trastāḥ) - terrified, frightened
- च (ca) - and, also
- बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly
- स्वानेन (svānena) - by their own sound, by their own roar
- ममृदुः (mamṛduḥ) - they died
- गजाः (gajāḥ) - elephants
- सअन्तरायुधिकाः (saantarāyudhikāḥ) - (elephants) with their armed riders (with armed riders, having weapons within/among them)
- मत्ताः (mattāḥ) - intoxicated, enraged, furious
- द्विपाः (dvipāḥ) - elephants
- तीक्ष्णविषोपमाः (tīkṣṇaviṣopamāḥ) - resembling sharp poison, like sharp poison
Words meanings and morphology
चुक्रुशुः (cukruśuḥ) - they cried out, they shrieked
(verb)
3rd person , plural, active, perfect past (Lit) of kruś
Perfect active 3rd plural
Root: kruś (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निपेतुः (nipetuḥ) - they fell down, they dropped
(verb)
3rd person , plural, active, perfect past (Lit) of nipet
Perfect active 3rd plural
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बभ्रमुः (babhramuḥ) - they wandered, they roamed, they strayed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect past (Lit) of bhram
Perfect active 3rd plural
Root: bhram (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपरे (apare) - others, other ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent, inferior
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region, point of compass
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, very much
(indeclinable)
त्रस्ताः (trastāḥ) - terrified, frightened
(adjective)
Nominative, masculine, plural of trasta
trasta - terrified, frightened, scared
Past Passive Participle
Root: tras (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly
(indeclinable)
स्वानेन (svānena) - by their own sound, by their own roar
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svāna
svāna - sound, roar, noise, bellowing
ममृदुः (mamṛduḥ) - they died
(verb)
3rd person , plural, active, perfect past (Lit) of mṛ
Perfect active 3rd plural
Root: mṛ (class 6)
गजाः (gajāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
सअन्तरायुधिकाः (saantarāyudhikāḥ) - (elephants) with their armed riders (with armed riders, having weapons within/among them)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saantarāyudhika
saantarāyudhika - possessing inner/interspersed weapons/fighters
Compound type : Bahuvrihi (sa+antara+āyudhika)
- sa – with, accompanied by, together with
indeclinable - antara – internal, within, between, among, inner
noun/adjective (neuter) - āyudhika – armed, fighter, soldier, weapon-bearer
noun/adjective (masculine)
मत्ताः (mattāḥ) - intoxicated, enraged, furious
(adjective)
Nominative, masculine, plural of matta
matta - intoxicated, drunk, furious, excited, proud, mad
Past Passive Participle
Root: mad (class 4)
द्विपाः (dvipāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvipa
dvipa - elephant (literally 'two-drinker', referring to its trunk for water and tusks for digging)
Compound type : Bahuvrihi (dvi+pa)
- dvi – two
numeral - pa – drinker, protector (from root 'pā')
noun/adjective (masculine)
Root: pā
तीक्ष्णविषोपमाः (tīkṣṇaviṣopamāḥ) - resembling sharp poison, like sharp poison
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tīkṣṇaviṣopama
tīkṣṇaviṣopama - similar to sharp poison
Compound type : Tatpurusha (tīkṣṇa+viṣa+upama)
- tīkṣṇa – sharp, keen, pungent, potent, fierce
adjective (masculine/feminine/neuter) - viṣa – poison, venom
noun (neuter) - upama – resembling, similar, like, equal to
adjective (masculine/feminine/neuter)