महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-68, verse-11
श्रुतायुश्च ततः क्रुद्धस्तोमरेण धनंजयम् ।
आजघान रथश्रेष्ठः पीतेन निशितेन च ॥११॥
आजघान रथश्रेष्ठः पीतेन निशितेन च ॥११॥
11. śrutāyuśca tataḥ kruddhastomareṇa dhanaṁjayam ,
ājaghāna rathaśreṣṭhaḥ pītena niśitena ca.
ājaghāna rathaśreṣṭhaḥ pītena niśitena ca.
11.
śrutāyuḥ ca tataḥ kruddhaḥ tomareṇa dhanañjayam
ājaghāna rathaśreṣṭhaḥ pītena niśitena ca
ājaghāna rathaśreṣṭhaḥ pītena niśitena ca
11.
ca tataḥ kruddhaḥ rathaśreṣṭhaḥ śrutāyuḥ pītena
ca niśitena tomareṇa dhanañjayam ājaghāna
ca niśitena tomareṇa dhanañjayam ājaghāna
11.
And then, the enraged Śrutāyu, who was an excellent charioteer, struck Dhanañjaya (Arjuna) with a golden and sharpened javelin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रुतायुः (śrutāyuḥ) - Śrutāyu
- च (ca) - and
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
- तोमरेण (tomareṇa) - with a javelin, with a lance
- धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Refers to Arjuna. (Dhanañjaya (Arjuna))
- आजघान (ājaghāna) - Struck. (he struck, he killed)
- रथश्रेष्ठः (rathaśreṣṭhaḥ) - foremost charioteer, excellent charioteer
- पीतेन (pītena) - With a golden-hued (javelin). (with a golden, with a yellow, with a sharpened (one))
- निशितेन (niśitena) - With a sharpened (javelin). (with a sharpened, with a keen (one))
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
श्रुतायुः (śrutāyuḥ) - Śrutāyu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrutāyu
śrutāyu - Name of a king in the Mahābhārata
From 'śruta' (heard, famous) + 'āyu' (life, duration)
Compound type : bahuvrihi (śruta+āyu)
- śruta – heard, renowned, famous
adjective
Past Passive Participle
From root śru 'to hear'
Root: śru (class 5) - āyu – life, vitality
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged
Past Passive Participle
From root 'krudh' (to be angry)
Root: krudh (class 4)
तोमरेण (tomareṇa) - with a javelin, with a lance
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tomara
tomara - javelin, lance, dart
धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Refers to Arjuna. (Dhanañjaya (Arjuna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth (epithet of Arjuna)
Compound type : aluk-tatpurusha (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, conqueror
noun (masculine)
From root ji 'to conquer'
Root: ji (class 1)
आजघान (ājaghāna) - Struck. (he struck, he killed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ājaghan
Perfect, 3rd singular, parasmaipada
From root 'han' (to strike, kill) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: han (class 2)
रथश्रेष्ठः (rathaśreṣṭhaḥ) - foremost charioteer, excellent charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of rathaśreṣṭha
rathaśreṣṭha - best of charioteers, excellent charioteer
Compound type : tatpurusha (ratha+śreṣṭha)
- ratha – chariot
noun (masculine) - śreṣṭha – best, excellent, foremost
adjective (masculine)
Superlative of praśasya (good)
पीतेन (pītena) - With a golden-hued (javelin). (with a golden, with a yellow, with a sharpened (one))
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pīta
pīta - yellow, golden; drunk; sharpened
Past Passive Participle (of pā- to drink, or pi- to sharpen) or adjective (yellow).
From root 'pā' (to drink) or 'pi' (to sharpen). Here, likely adjective (yellow/golden).
Root: pā/pi (class 1)
निशितेन (niśitena) - With a sharpened (javelin). (with a sharpened, with a keen (one))
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of niśita
niśita - sharpened, keen, pointed
Past Passive Participle
From root 'śo' (to sharpen) with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)