महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-68, verse-17
ततस्तौ रथिनां श्रेष्ठौ लब्धलक्षौ धनंजयम् ।
वासुदेवं च वार्ष्णेयं शरवर्षैः समन्ततः ॥१७॥
वासुदेवं च वार्ष्णेयं शरवर्षैः समन्ततः ॥१७॥
17. tatastau rathināṁ śreṣṭhau labdhalakṣau dhanaṁjayam ,
vāsudevaṁ ca vārṣṇeyaṁ śaravarṣaiḥ samantataḥ.
vāsudevaṁ ca vārṣṇeyaṁ śaravarṣaiḥ samantataḥ.
17.
tatas tau rathinām śreṣṭhau labdhalakṣau dhanañjayam
vāsudevaṃ ca vārṣṇeyaṃ śaravarṣaiḥ samantataḥ
vāsudevaṃ ca vārṣṇeyaṃ śaravarṣaiḥ samantataḥ
17.
tatas tau rathinām śreṣṭhau labdhalakṣau dhanañjayam
ca vāsudevaṃ vārṣṇeyaṃ śaravarṣaiḥ samantataḥ
ca vāsudevaṃ vārṣṇeyaṃ śaravarṣaiḥ samantataḥ
17.
Then those two best of charioteers, having achieved their objective, showered Dhananjaya (Arjuna) and Vasudeva (Krishna), the Vrishni, with arrows from all sides.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततस् (tatas) - then, thereupon, from that
- तौ (tau) - The two charioteers (likely Drona and Karna based on Mahabharata context) (those two)
- रथिनाम् (rathinām) - of charioteers, among charioteers
- श्रेष्ठौ (śreṣṭhau) - best, foremost
- लब्धलक्षौ (labdhalakṣau) - having achieved the aim/target
- धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna (Dhananjaya, 'conqueror of wealth')
- वासुदेवं (vāsudevaṁ) - Krishna (Vasudeva, son of Vasudeva)
- च (ca) - and, also
- वार्ष्णेयं (vārṣṇeyaṁ) - Krishna (as belonging to the Vrishni clan) (descendant of Vrishni)
- शरवर्षैः (śaravarṣaiḥ) - with showers of arrows
- समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around
Words meanings and morphology
ततस् (tatas) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Ablative form of 'tad' (that), used adverbially.
तौ (tau) - The two charioteers (likely Drona and Karna based on Mahabharata context) (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers, among charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior fighting from a chariot
From 'ratha' (chariot) with suffix -in.
श्रेष्ठौ (śreṣṭhau) - best, foremost
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief, supreme
Superlative of 'praśasya' (praiseworthy).
लब्धलक्षौ (labdhalakṣau) - having achieved the aim/target
(adjective)
Nominative, masculine, dual of labdhalakṣa
labdhalakṣa - one who has obtained his aim, successful
Compound of 'labdha' (obtained, achieved) and 'lakṣa' (aim, target, objective).
Compound type : bahuvrīhi (labdha+lakṣa)
- labdha – obtained, gained, acquired
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √labh (to obtain, gain).
Root: labh (class 1) - lakṣa – mark, target, aim, object
noun (neuter)
धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna (Dhananjaya, 'conqueror of wealth')
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth; a name of Arjuna; fire
Compound of 'dhana' (wealth) and 'jaya' (victory, conquering).
Compound type : upapada tatpurusha (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - jaya – victory, triumph, conquering
noun (masculine)
From root √ji (to conquer).
Root: ji (class 1)
वासुदेवं (vāsudevaṁ) - Krishna (Vasudeva, son of Vasudeva)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva; Krishna; a proper name
Derivative from 'Vasudeva' (Krishna's father).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वार्ष्णेयं (vārṣṇeyaṁ) - Krishna (as belonging to the Vrishni clan) (descendant of Vrishni)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vārṣṇeya
vārṣṇeya - descendant of Vrishni; Krishna
Derivative of 'Vrishni', the name of an ancient Yadava clan.
शरवर्षैः (śaravarṣaiḥ) - with showers of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śaravarṣa
śaravarṣa - rain of arrows, shower of arrows
Compound of 'śara' (arrow) and 'varṣa' (rain, shower).
Compound type : tatpurusha (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, shower, year
noun (neuter)
From root √vṛṣ (to rain).
Root: vṛṣ (class 1)
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around
(indeclinable)
From 'samanta' (all-round) + suffix -tas.