महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-158, verse-61
नित्यं च पुरुषव्याघ्र धर्ममेव विचिन्तय ।
आनृशंस्यं तपो दानं क्षमां सत्यं च पाण्डव ॥६१॥
आनृशंस्यं तपो दानं क्षमां सत्यं च पाण्डव ॥६१॥
61. nityaṁ ca puruṣavyāghra dharmameva vicintaya ,
ānṛśaṁsyaṁ tapo dānaṁ kṣamāṁ satyaṁ ca pāṇḍava.
ānṛśaṁsyaṁ tapo dānaṁ kṣamāṁ satyaṁ ca pāṇḍava.
61.
nityam ca puruṣavyāghra dharmam eva vicintaya
ānṛśaṃsyam tapaḥ dānam kṣamām satyam ca pāṇḍava
ānṛśaṃsyam tapaḥ dānam kṣamām satyam ca pāṇḍava
61.
puruṣavyāghra pāṇḍava nityam ca dharmam eva
vicintaya ānṛśaṃsyam tapaḥ dānam kṣamām ca satyam
vicintaya ānṛśaṃsyam tapaḥ dānam kṣamām ca satyam
61.
And O tiger among men, O Pandava, always contemplate only your natural law (dharma), and (cultivate) compassion, austerity (tapas), charity (dāna), forgiveness, and truth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- च (ca) - and, also
- पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - Refers to Yudhishthira, highlighting his excellence. (O tiger among men, O foremost of men)
- धर्मम् (dharmam) - your natural law (dharma), your inherent duty or righteousness (natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, constitution)
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- विचिन्तय (vicintaya) - contemplate, ponder, reflect upon, consider
- आनृशंस्यम् (ānṛśaṁsyam) - compassion, non-cruelty, kindness
- तपः (tapaḥ) - austerity, penance, spiritual discipline (tapas)
- दानम् (dānam) - charity, gift, giving (dāna)
- क्षमाम् (kṣamām) - forgiveness, patience, endurance
- सत्यम् (satyam) - truth, reality
- च (ca) - and, also
- पाण्डव (pāṇḍava) - Refers to Yudhishthira. (O son of Pandu, O Pandava)
Words meanings and morphology
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - Refers to Yudhishthira, highlighting his excellence. (O tiger among men, O foremost of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, foremost of men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, person, male, cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
धर्मम् (dharmam) - your natural law (dharma), your inherent duty or righteousness (natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, constitution)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, constitution, moral order, religious merit
Root: dhṛ (class 1)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
विचिन्तय (vicintaya) - contemplate, ponder, reflect upon, consider
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of cint
Imperative, 2nd person singular
Derived from the root `cit` (to perceive) with prefix `vi`, causal stem (`cint`), active voice, second person singular imperative.
Prefix: vi
Root: cit (class 10)
आनृशंस्यम् (ānṛśaṁsyam) - compassion, non-cruelty, kindness
(noun)
Accusative, neuter, singular of ānṛśaṃsya
ānṛśaṁsya - compassion, non-cruelty, kindness, humanity
Abstract noun derived from `anṛśaṃsa` (not cruel, humane).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ṛśaṃsya)
- an – not, non-
prefix - ṛśaṃsya – cruel, harsh, wicked
adjective
Note: Object of the implied verb 'cultivate' or 'contemplate'.
तपः (tapaḥ) - austerity, penance, spiritual discipline (tapas)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, spiritual discipline, heat, fervent activity
Root: tap (class 1)
Note: Object of the implied verb 'cultivate' or 'contemplate'.
दानम् (dānam) - charity, gift, giving (dāna)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dāna
dāna - charity, gift, giving, donation
Derived from the root `dā` (to give).
Root: dā (class 3)
Note: Object of the implied verb 'cultivate' or 'contemplate'.
क्षमाम् (kṣamām) - forgiveness, patience, endurance
(noun)
Accusative, feminine, singular of kṣamā
kṣamā - forgiveness, patience, endurance, earth
Root: kṣam (class 1)
Note: Object of the implied verb 'cultivate' or 'contemplate'.
सत्यम् (satyam) - truth, reality
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, real
Root: as (class 2)
Note: Object of the implied verb 'cultivate' or 'contemplate'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पाण्डव (pāṇḍava) - Refers to Yudhishthira. (O son of Pandu, O Pandava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pandu, a Pandava