Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,158

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-158, verse-56

वध्यमानेषु चास्त्रेषु पीडितः सूतनन्दनः ।
वासवीं समरे शक्तिं ध्रुवं मुञ्चेद्युधिष्ठिर ॥५६॥
56. vadhyamāneṣu cāstreṣu pīḍitaḥ sūtanandanaḥ ,
vāsavīṁ samare śaktiṁ dhruvaṁ muñcedyudhiṣṭhira.
56. vadhya-māṇeṣu ca astreṣu pīḍitaḥ sūtanandanaḥ
vāsavīm samare śaktim dhruvam muñcet yudhiṣṭhira
56. yudhiṣṭhira,
ca astreṣu vadhya-māṇeṣu pīḍitaḥ sūtanandanaḥ dhruvam vāsavīm śaktim samare muñcet
56. And when his weapons are being countered, the son of the charioteer (Karna), being tormented, would surely unleash the Vāsavī missile (śakti) in battle, O Yudhishthira.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वध्य-माणेषु (vadhya-māṇeṣu) - when (his) weapons are being countered/destroyed (in those being destroyed, when being vanquished)
  • (ca) - and, also
  • अस्त्रेषु (astreṣu) - in/among weapons
  • पीडितः (pīḍitaḥ) - afflicted, tormented, oppressed
  • सूतनन्दनः (sūtanandanaḥ) - Karna, the son of the charioteer (son of a charioteer)
  • वासवीम् (vāsavīm) - the missile belonging to Indra, given to Karna (relating to Vasu/Indra, Indra's)
  • समरे (samare) - in battle, in conflict
  • शक्तिम् (śaktim) - the Vāsavī missile (śakti) (power, strength, missile)
  • ध्रुवम् (dhruvam) - surely, certainly, firm
  • मुञ्चेत् (muñcet) - he would release, he would unleash
  • युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira

Words meanings and morphology

वध्य-माणेषु (vadhya-māṇeṣu) - when (his) weapons are being countered/destroyed (in those being destroyed, when being vanquished)
(adjective)
Locative, neuter, plural of vadhyamāṇa
vadhyamāṇa - being killed, being destroyed, being vanquished
Present Passive Participle
Formed from root vadh (to kill, strike, destroy) with the māṇa suffix
Root: vadh (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अस्त्रेषु (astreṣu) - in/among weapons
(noun)
Locative, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile
पीडितः (pīḍitaḥ) - afflicted, tormented, oppressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pīḍita
pīḍita - afflicted, distressed, tormented
Past Passive Participle
Formed from root pīḍ (to oppress, torment)
Root: pīḍ (class 10)
सूतनन्दनः (sūtanandanaḥ) - Karna, the son of the charioteer (son of a charioteer)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sūtanandana
sūtanandana - son of a charioteer (an epithet of Karna)
Compound type : Tatpuruṣa (sūta+nandana)
  • sūta – charioteer, bard
    noun (masculine)
  • nandana – son, delighting
    noun (masculine)
वासवीम् (vāsavīm) - the missile belonging to Indra, given to Karna (relating to Vasu/Indra, Indra's)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vāsavī
vāsavī - belonging to Vasu or Indra
Feminine form of Vāsava, an epithet of Indra
समरे (samare) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
शक्तिम् (śaktim) - the Vāsavī missile (śakti) (power, strength, missile)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, energy; a divine missile
From root śak (to be able)
Root: śak (class 5)
ध्रुवम् (dhruvam) - surely, certainly, firm
(indeclinable)
Accusative neuter singular used adverbially
मुञ्चेत् (muñcet) - he would release, he would unleash
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of muc
Optative 3rd Singular
Parasmaipada, 3rd person singular
Root: muc (class 6)
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name, 'firm in battle')
Compound: yudhi (in battle) + sthira (firm)
Compound type : Aluk-Tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    noun (feminine)
    Locative of yudh (battle)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    Root: sthā (class 1)