Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,158

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-158, verse-52

एवमुक्त्वा हृषीकेशः शीघ्रमश्वानचोदयत् ।
दूरं च यातं राजानमन्वगच्छज्जनार्दनः ॥५२॥
52. evamuktvā hṛṣīkeśaḥ śīghramaśvānacodayat ,
dūraṁ ca yātaṁ rājānamanvagacchajjanārdanaḥ.
52. evam uktvā hṛṣīkeśaḥ śīghram aśvān acodayat
dūram ca yātam rājānam anvagacchat janārdanaḥ
52. hṛṣīkeśaḥ evam uktvā śīghram aśvān acodayat
ca janārdanaḥ dūram yātam rājānam anvagacchat
52. Having spoken thus, Hṛṣīkeśa (Krishna) quickly urged on the horses. And Janārdana (Krishna) followed the king who had gone a long distance.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
  • हृषीकेशः (hṛṣīkeśaḥ) - Hṛṣīkeśa (Krishna) (master of the senses, Krishna)
  • शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly, immediately
  • अश्वान् (aśvān) - horses
  • अचोदयत् (acodayat) - urged, drove, impelled
  • दूरम् (dūram) - far, a long distance
  • (ca) - and, also
  • यातम् (yātam) - gone, having gone
  • राजानम् (rājānam) - the king
  • अन्वगच्छत् (anvagacchat) - followed
  • जनार्दनः (janārdanaḥ) - Janārdana (Krishna) (reliever of men, Krishna)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
(indeclinable)
Absolutive
derived from root vac (to speak) or brū (to say)
Root: vac (class 2)
हृषीकेशः (hṛṣīkeśaḥ) - Hṛṣīkeśa (Krishna) (master of the senses, Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hṛṣīkeśa
hṛṣīkeśa - master of the senses, Krishna
Compound type : tatpuruṣa (hṛṣīka+īśa)
  • hṛṣīka – sense, organ of sense
    noun (masculine/neuter)
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    agent noun
    derived from root īś (to rule, to be master of)
    Root: īś (class 2)
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
अश्वान् (aśvān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
अचोदयत् (acodayat) - urged, drove, impelled
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of cud
causative
causative form of root cud (to move)
Root: cud (class 10)
दूरम् (dūram) - far, a long distance
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
यातम् (yātam) - gone, having gone
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, departed, obtained
Past Passive Participle
derived from root yā (to go)
Root: yā (class 2)
राजानम् (rājānam) - the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
अन्वगच्छत् (anvagacchat) - followed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of anu-gam
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
जनार्दनः (janārdanaḥ) - Janārdana (Krishna) (reliever of men, Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janārdana
janārdana - reliever of men, one who is sought by men, Krishna
Compound type : tatpuruṣa (jana+ardana)
  • jana – people, men
    noun (masculine)
  • ardana – tormenting, subduing, destroyer
    noun (masculine/neuter)
    agent noun
    derived from root ard (to torment, to subdue)
    Root: ard (class 1)