Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,158

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-158, verse-1

धृतराष्ट्र उवाच ।
कर्णदुर्योधनादीनां शकुनेः सौबलस्य च ।
अपनीतं महत्तात तव चैव विशेषतः ॥१॥
1. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
karṇaduryodhanādīnāṁ śakuneḥ saubalasya ca ,
apanītaṁ mahattāta tava caiva viśeṣataḥ.
1. dhṛtarāṣṭra uvāca karṇaduryodhanādīnām śakuneḥ
saubalasya ca apanītam mahat tāta tava ca eva viśeṣataḥ
1. dhṛtarāṣṭra uvāca: tāta,
karṇaduryodhanādīnām śakuneḥ saubalasya ca apanītam mahat,
ca eva tava viśeṣataḥ.
1. Dhritarashtra said: O dear one, a great misdeed has been committed by Karna, Duryodhana, and others, and by Shakuni, the son of Subala, and especially by you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धृतराष्ट्र (dhṛtarāṣṭra) - Dhritarashtra
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • कर्णदुर्योधनादीनाम् (karṇaduryodhanādīnām) - of Karna, Duryodhana, and others
  • शकुनेः (śakuneḥ) - of Shakuni
  • सौबलस्य (saubalasya) - of Saubala (Shakuni) (of Saubala (son of Subala, i.e., Shakuni))
  • (ca) - and, also, moreover
  • अपनीतम् (apanītam) - a great misdeed (misdeed, wrong action, taken away)
  • महत् (mahat) - great, large, important
  • तात (tāta) - O dear one (addressing Sanjaya or Vidura) (father, dear one, friend (term of affectionate address))
  • तव (tava) - of you, your
  • (ca) - and, also, moreover
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly
  • विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly, distinctly

Words meanings and morphology

धृतराष्ट्र (dhṛtarāṣṭra) - Dhritarashtra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (proper name, 'he who upholds the kingdom')
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Perfect tense, 3rd person singular, active voice.
Root: vac (class 2)
कर्णदुर्योधनादीनाम् (karṇaduryodhanādīnām) - of Karna, Duryodhana, and others
(noun)
Genitive, masculine, plural of karṇaduryodhanādi
karṇaduryodhanādi - Karna, Duryodhana and others
Compound type : dvandva-tatpurusha (karṇa+duryodhana+ādi)
  • karṇa – Karna (proper noun)
    proper noun (masculine)
  • duryodhana – Duryodhana (proper noun)
    proper noun (masculine)
  • ādi – beginning, and so forth, others
    noun (masculine)
शकुनेः (śakuneḥ) - of Shakuni
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakuni
śakuni - Shakuni (proper name), bird
सौबलस्य (saubalasya) - of Saubala (Shakuni) (of Saubala (son of Subala, i.e., Shakuni))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of saubala
saubala - son of Subala, Shakuni
Patronymic from Subala.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अपनीतम् (apanītam) - a great misdeed (misdeed, wrong action, taken away)
(noun)
Nominative, neuter, singular of apanīta
apanīta - removed, taken away, brought to a wrong place, misconduct, misdeed
Past Passive Participle
Derived from apa-√nī (to lead away, to misbehave). Used as a noun here.
Prefix: apa
Root: nī (class 1)
महत् (mahat) - great, large, important
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, mighty, noble
तात (tāta) - O dear one (addressing Sanjaya or Vidura) (father, dear one, friend (term of affectionate address))
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, son, friend (term of affectionate address)
तव (tava) - of you, your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly, distinctly
(indeclinable)
Derived from viśeṣa (distinction, specialty) with the suffix -tas (from, by means of).