Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,158

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-158, verse-50

ततो भेरीः समाजघ्नुः शङ्खान्दध्मुश्च दंशिताः ।
पाञ्चालाः पाण्डवाश्चैव युधिष्ठिरपुरोगमाः ॥५०॥
50. tato bherīḥ samājaghnuḥ śaṅkhāndadhmuśca daṁśitāḥ ,
pāñcālāḥ pāṇḍavāścaiva yudhiṣṭhirapurogamāḥ.
50. tataḥ bherīḥ samājaghnuḥ śaṅkhān dadhmuḥ ca daṃśitāḥ
pāñcālāḥ pāṇḍavāḥ ca eva yudhiṣṭhirapurahgamāḥ
50. tataḥ yudhiṣṭhirapurahgamāḥ daṃśitāḥ pāñcālāḥ ca
eva pāṇḍavāḥ bherīḥ samājaghnuḥ ca śaṅkhān dadhmuḥ
50. Then, the armored Pañcālas and Pāṇḍavas, with Yudhiṣṭhira leading them, beat their kettle-drums and blew their conches.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • भेरीः (bherīḥ) - kettle-drums
  • समाजघ्नुः (samājaghnuḥ) - they struck, they beat
  • शङ्खान् (śaṅkhān) - conches, conch-shells
  • दध्मुः (dadhmuḥ) - they blew
  • (ca) - and
  • दंशिताः (daṁśitāḥ) - armored, furnished with armor
  • पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - the Pañcālas
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, certainly
  • युधिष्ठिरपुरह्गमाः (yudhiṣṭhirapurahgamāḥ) - with Yudhiṣṭhira leading them (having Yudhiṣṭhira as their leader/foremost)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
भेरीः (bherīḥ) - kettle-drums
(noun)
Accusative, feminine, plural of bherī
bherī - kettle-drum, war-drum
समाजघ्नुः (samājaghnuḥ) - they struck, they beat
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of samāhan
Perfect tense, 3rd person plural, from root han with prefixes sam-ā
Prefixes: sam+ā
Root: han (class 2)
शङ्खान् (śaṅkhān) - conches, conch-shells
(noun)
Accusative, masculine, plural of śaṅkha
śaṅkha - conch-shell, conch
दध्मुः (dadhmuḥ) - they blew
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of dhmā
Perfect tense, 3rd person plural, from root dhmā
Root: dhmā (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
दंशिताः (daṁśitāḥ) - armored, furnished with armor
(adjective)
Nominative, masculine, plural of daṃśita
daṁśita - furnished with armor, armed, armored
Past Passive Participle
Derived from root daṃś (to bite, to arm)
Root: daṃś (class 1)
पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - the Pañcālas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a native of the Pañcāla country, the Pañcālas (a tribe)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
युधिष्ठिरपुरह्गमाः (yudhiṣṭhirapurahgamāḥ) - with Yudhiṣṭhira leading them (having Yudhiṣṭhira as their leader/foremost)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yudhiṣṭhirapurahgama
yudhiṣṭhirapurahgama - having Yudhiṣṭhira at the front, led by Yudhiṣṭhira
Compound type : bahuvrīhi (yudhiṣṭhira+purahgama)
  • yudhiṣṭhira – Yudhiṣṭhira (proper name)
    proper noun (masculine)
  • purahgama – going before, leading, leader
    noun (masculine)
    Derived from puras (before) and root gam (to go)
    Prefix: puras
    Root: gam (class 1)