Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,158

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-158, verse-33

पश्य सैन्यानि वार्ष्णेय द्राव्यमाणानि कौरवैः ।
द्रोणकर्णौ च संयत्तौ पश्य युद्धे महारथौ ॥३३॥
33. paśya sainyāni vārṣṇeya drāvyamāṇāni kauravaiḥ ,
droṇakarṇau ca saṁyattau paśya yuddhe mahārathau.
33. paśya sainyāni vārṣṇeya drāvyamāṇāni kauravaiḥ
droṇakarṇau ca saṃyattau paśya yuddhe mahārathau
33. vārṣṇeya,
kauravaiḥ drāvyamāṇāni sainyāni paśya.
yuddhe ca saṃyattau mahārathau droṇakarṇau paśya.
33. O Vārṣṇeya, behold the armies being routed by the Kauravas! And behold Droṇa and Karṇa, those two great warriors (mahāratha), fully prepared in battle!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पश्य (paśya) - behold (see, behold)
  • सैन्यानि (sainyāni) - armies (armies, military forces)
  • वार्ष्णेय (vārṣṇeya) - O Krishna (O Vārṣṇeya (descendant of Vṛṣṇi, an epithet of Krishna))
  • द्राव्यमाणानि (drāvyamāṇāni) - being routed (being made to flee, being routed, being driven away)
  • कौरवैः (kauravaiḥ) - by the Kauravas
  • द्रोणकर्णौ (droṇakarṇau) - Droṇa and Karṇa
  • (ca) - and (and, also)
  • संयत्तौ (saṁyattau) - fully prepared (prepared, ready, arrayed, disciplined)
  • पश्य (paśya) - behold (see, behold)
  • युद्धे (yuddhe) - in battle (in battle, in war)
  • महारथौ (mahārathau) - two great warriors (mahāratha) (two great warriors, two great charioteers)

Words meanings and morphology

पश्य (paśya) - behold (see, behold)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Present Active Imperative
Root 'dṛś', class 1, with substitute 'paśya' in present forms.
Root: dṛś (class 1)
सैन्यानि (sainyāni) - armies (armies, military forces)
(noun)
Accusative, neuter, plural of sainya
sainya - army, military force
वार्ष्णेय (vārṣṇeya) - O Krishna (O Vārṣṇeya (descendant of Vṛṣṇi, an epithet of Krishna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vārṣṇeya
vārṣṇeya - descendant of Vṛṣṇi, belonging to the Vṛṣṇi family (epithet of Krishna)
द्राव्यमाणानि (drāvyamāṇāni) - being routed (being made to flee, being routed, being driven away)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of drāvyamāṇa
drāvyamāṇa - being made to run, being put to flight, being routed
Present Passive Participle (causative)
From causative of root 'dru' (to run), with suffix 'śānac'.
Root: dru (class 1)
Note: Agrees with 'sainyāni'.
कौरवैः (kauravaiḥ) - by the Kauravas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru; a member of the Kaurava family
Note: Agent of the passive participle 'drāvyamāṇāni'.
द्रोणकर्णौ (droṇakarṇau) - Droṇa and Karṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of droṇakarṇa
droṇakarṇa - Droṇa and Karṇa (a Dvandva compound referring to the two warriors)
Compound type : dvandva (droṇa+karṇa)
  • droṇa – Droṇa (the guru of the Kauravas and Pāṇḍavas)
    proper noun (masculine)
  • karṇa – Karṇa (the great warrior, son of Sūrya and Kuntī)
    proper noun (masculine)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
संयत्तौ (saṁyattau) - fully prepared (prepared, ready, arrayed, disciplined)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of saṃyatta
saṁyatta - prepared, ready, equipped, arrayed, disciplined
Past Passive Participle
From root 'yam' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with 'droṇakarṇau' and 'mahārathau'.
पश्य (paśya) - behold (see, behold)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Present Active Imperative
Root 'dṛś', class 1, with substitute 'paśya' in present forms.
Root: dṛś (class 1)
युद्धे (yuddhe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Root: yudh (class 4)
महारथौ (mahārathau) - two great warriors (mahāratha) (two great warriors, two great charioteers)
(noun)
Accusative, masculine, dual of mahāratha
mahāratha - a great warrior, one who can fight ten thousand charioteers
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • ratha – chariot, warrior (often implying a skilled charioteer)
    noun (masculine)
Note: Refers to Droṇa and Karṇa.