महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-158, verse-10
धृतराष्ट्र उवाच ।
दैवेनैव हता यूयं स्वबुद्ध्या केशवस्य च ।
गता हि वासवी हत्वा तृणभूतं घटोत्कचम् ॥१०॥
दैवेनैव हता यूयं स्वबुद्ध्या केशवस्य च ।
गता हि वासवी हत्वा तृणभूतं घटोत्कचम् ॥१०॥
10. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
daivenaiva hatā yūyaṁ svabuddhyā keśavasya ca ,
gatā hi vāsavī hatvā tṛṇabhūtaṁ ghaṭotkacam.
daivenaiva hatā yūyaṁ svabuddhyā keśavasya ca ,
gatā hi vāsavī hatvā tṛṇabhūtaṁ ghaṭotkacam.
10.
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca daivena eva hatā yūyam svabuddhyā
keśavasya ca gatā hi vāsavī hatvā tṛṇabhūtam ghaṭotkacam
keśavasya ca gatā hi vāsavī hatvā tṛṇabhūtam ghaṭotkacam
10.
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca yūyam daivena eva svabuddhyā keśavasya
ca hatā hi vāsavī tṛṇabhūtam ghaṭotkacam hatvā gatā
ca hatā hi vāsavī tṛṇabhūtam ghaṭotkacam hatvā gatā
10.
Dhṛtarāṣṭra said: You (Kauravas) were indeed undone by destiny (daivam), by your own poor judgment, and by Keśava's (Krishna's) intellect; for the Vasavī (śakti) has indeed departed, having killed Ghaṭotkaca who was rendered as insignificant as a blade of grass.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra (proper name)
- उवाच (uvāca) - he said
- दैवेन (daivena) - by destiny (daivam), by divine power
- एव (eva) - indeed, only, just
- हता (hatā) - slain, destroyed, undone
- यूयम् (yūyam) - the Kauravas, addressed by Dhṛtarāṣṭra (you (plural))
- स्वबुद्ध्या (svabuddhyā) - by your (the Kauravas') own unwise judgment (by one's own intellect (buddhi), by one's own judgment)
- केशवस्य (keśavasya) - of Keśava, i.e., Krishna's (intellect/guidance is implied) (of Keśava (Krishna))
- च (ca) - and
- गता (gatā) - gone, departed
- हि (hi) - indeed, surely, for
- वासवी (vāsavī) - the Vasavī weapon, which Karṇa received from Indra (the Vasavī (śakti), Indra's weapon)
- हत्वा (hatvā) - having killed
- तृणभूतम् (tṛṇabhūtam) - having become like grass, rendered insignificant like a blade of grass
- घटोत्कचम् (ghaṭotkacam) - Ghaṭotkaca (proper name)
Words meanings and morphology
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (king of the Kauravas)
उवाच (uvāca) - he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
दैवेन (daivena) - by destiny (daivam), by divine power
(noun)
Instrumental, neuter, singular of daiva
daiva - relating to gods, divine, destiny, fate
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
हता (hatā) - slain, destroyed, undone
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hata
hata - struck, killed, destroyed
Past Passive Participle
Root: han (class 2)
Note: Agreeing with 'yūyam'.
यूयम् (yūyam) - the Kauravas, addressed by Dhṛtarāṣṭra (you (plural))
(pronoun)
Nominative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
स्वबुद्ध्या (svabuddhyā) - by your (the Kauravas') own unwise judgment (by one's own intellect (buddhi), by one's own judgment)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of svabuddhi
svabuddhi - one's own intellect, self-intellect
Compound type : tatpuruṣa (sva+buddhi)
- sva – own, self
pronoun - buddhi – intellect, understanding
noun (feminine)
केशवस्य (keśavasya) - of Keśava, i.e., Krishna's (intellect/guidance is implied) (of Keśava (Krishna))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of keśava
keśava - epithet of Vishnu/Krishna
च (ca) - and
(indeclinable)
गता (gatā) - gone, departed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, departed, reached
Past Passive Participle
Root: gam (class 1)
Note: Agreeing with 'vāsavī'.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
वासवी (vāsavī) - the Vasavī weapon, which Karṇa received from Indra (the Vasavī (śakti), Indra's weapon)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vāsavī
vāsavī - relating to Vasu or Indra; a specific divine weapon (śakti) gifted by Indra
हत्वा (hatvā) - having killed
(indeclinable)
Root: han (class 2)
Note: Absolutive (gerund) form of the verb.
तृणभूतम् (tṛṇabhūtam) - having become like grass, rendered insignificant like a blade of grass
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tṛṇabhūta
tṛṇabhūta - become grass, like grass, insignificant
Compound type : tatpuruṣa (tṛṇa+bhūta)
- tṛṇa – grass, blade of grass
noun (neuter) - bhūta – become, been, existing
adjective
Past Passive Participle
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifying Ghaṭotkaca.
घटोत्कचम् (ghaṭotkacam) - Ghaṭotkaca (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghaṭotkaca (son of Bhīma and Hiḍimbā)