Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,154

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-154, verse-9

तदुद्धतं शैल इवाप्रकम्प्यो वर्षं महच्छैलसमानसारः ।
विध्वंसयामास रणे नरेन्द्र वैकर्तनः शत्रुगणावमर्दी ॥९॥
9. taduddhataṁ śaila ivāprakampyo; varṣaṁ mahacchailasamānasāraḥ ,
vidhvaṁsayāmāsa raṇe narendra; vaikartanaḥ śatrugaṇāvamardī.
9. tat uddhatam śaila iva aprakampyaḥ
varṣam mahacchaila-samāna-sāraḥ
vidhvaṃsayāmāsa raṇe narendra
vaikartanaḥ śatrugaṇāvamardī
9. narendra vaikartanaḥ śatrugaṇāvamardī
śaila iva aprakampyaḥ varṣam
ca mahacchaila-samāna-sāraḥ
raṇe tat uddhatam vidhvaṃsayāmāsa
9. O King, Vaikartana (Karna), the crusher of enemy throngs, unshakeable like a mountain, a veritable downpour [of might], and whose power was equal to a great mountain, utterly destroyed that arrogant [force] in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that arrogant [force] (that, by him, that thing)
  • उद्धतम् (uddhatam) - arrogant (force/army) (arrogant, haughty, elevated, high)
  • शैल (śaila) - mountain, rock
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अप्रकम्प्यः (aprakampyaḥ) - unshakeable, immovable, firm
  • वर्षम् (varṣam) - a downpour (of might/arrows), a shower (metaphorical for power) (rain, shower, year, might, strength)
  • महच्छैल-समान-सारः (mahacchaila-samāna-sāraḥ) - whose essence/strength is like a great mountain
  • विध्वंसयामास (vidhvaṁsayāmāsa) - destroyed, annihilated
  • रणे (raṇe) - in battle, in war
  • नरेन्द्र (narendra) - O king, ruler of men
  • वैकर्तनः (vaikartanaḥ) - son of Vikartana (Karna)
  • शत्रुगणावमर्दी (śatrugaṇāvamardī) - crusher of enemy hordes/throngs

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that arrogant [force] (that, by him, that thing)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
उद्धतम् (uddhatam) - arrogant (force/army) (arrogant, haughty, elevated, high)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uddhata
uddhata - arrogant, haughty, high, elevated
Past Passive Participle
Prefix: ud
Root: han
शैल (śaila) - mountain, rock
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaila
śaila - mountain, rock
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अप्रकम्प्यः (aprakampyaḥ) - unshakeable, immovable, firm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aprakampya
aprakampya - unshakeable, immovable, firm
Gerundive
Derived from pra-kamp with negative prefix 'a'
Prefixes: a+pra
Root: kamp (class 1)
वर्षम् (varṣam) - a downpour (of might/arrows), a shower (metaphorical for power) (rain, shower, year, might, strength)
(noun)
Nominative, neuter, singular of varṣa
varṣa - rain, shower, year, power, might, strength
Root: vṛṣ
महच्छैल-समान-सारः (mahacchaila-samāna-sāraḥ) - whose essence/strength is like a great mountain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahacchaila-samāna-sāra
mahacchaila-samāna-sāra - whose essence/strength is like a great mountain
Compound type : Bahuvrīhi (mahacchaila+samāna+sāra)
  • mahacchaila – great mountain
    noun (masculine)
  • samāna – equal, similar
    adjective (masculine)
  • sāra – essence, strength, might
    noun (masculine)
विध्वंसयामास (vidhvaṁsayāmāsa) - destroyed, annihilated
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of vidhvaṃsayāmāsa
Periphrastic Perfect
Causative of dhvaṃs + Kṛ root form
Prefix: vi
Root: dhvaṃs (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
नरेन्द्र (narendra) - O king, ruler of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narendra
narendra - king, lord of men
Compound type : Tatpuruṣa (nara+indra)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, best
    noun (masculine)
वैकर्तनः (vaikartanaḥ) - son of Vikartana (Karna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaikartana
vaikartana - son of Vikartana (Karna, the warrior)
Patronymic from Vikartana
शत्रुगणावमर्दी (śatrugaṇāvamardī) - crusher of enemy hordes/throngs
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śatrugaṇāvamardin
śatrugaṇāvamardin - crusher of enemy hordes, destroyer of hosts of foes
Agent noun from ava-mṛd
Compound type : Tatpuruṣa (śatrugaṇa+avamardin)
  • śatru – enemy, foe
    noun (masculine)
  • gaṇa – multitude, host, throng
    noun (masculine)
  • avamardin – crushing, destroying, trampling
    adjective (masculine)
    Agent noun
    Derived from root mṛd with prefix ava
    Prefix: ava
    Root: mṛd (class 9)