Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,154

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-154, verse-45

ततो भीताः समुदैक्षन्त कर्णं राजन्सर्वे सैन्धवा बाह्लिकाश्च ।
असंमोहं पूजयन्तोऽस्य संख्ये संपश्यन्तो विजयं राक्षसस्य ॥४५॥
45. tato bhītāḥ samudaikṣanta karṇaṁ; rājansarve saindhavā bāhlikāśca ,
asaṁmohaṁ pūjayanto'sya saṁkhye; saṁpaśyanto vijayaṁ rākṣasasya.
45. tataḥ bhītāḥ samudaikṣanta karṇam
rājan sarve saindhavāḥ bāhlikāḥ
ca asaṃmoham pūjayantaḥ asya saṃkhye
saṃpaśyantaḥ vijayam rākṣasasya
45. rājan tataḥ bhītāḥ sarve saindhavāḥ
bāhlikāḥ ca asya saṃkhye asaṃmoham
pūjayantaḥ rākṣasasya vijayam
saṃpaśyantaḥ karṇam samudaikṣanta
45. O King, then all the Saindhavas and Bāhlīkas, terrified, looked towards Karṇa. They honored his unwavering resolve in the conflict, while also witnessing the Rākṣasa's victory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
  • भीताः (bhītāḥ) - afraid, terrified
  • समुदैक्षन्त (samudaikṣanta) - they looked, they beheld
  • कर्णम् (karṇam) - towards Karṇa (Karṇa)
  • राजन् (rājan) - O king
  • सर्वे (sarve) - all
  • सैन्धवाः (saindhavāḥ) - the Saindhavas (people from Sindhu region)
  • बाह्लिकाः (bāhlikāḥ) - the Bāhlīkas (people from Bāhlīka, Balkh)
  • (ca) - and
  • असंमोहम् (asaṁmoham) - freedom from delusion, unwavering resolve
  • पूजयन्तः (pūjayantaḥ) - honoring, worshipping
  • अस्य (asya) - his
  • संख्ये (saṁkhye) - in battle, in the conflict
  • संपश्यन्तः (saṁpaśyantaḥ) - seeing, beholding
  • विजयम् (vijayam) - victory
  • राक्षसस्य (rākṣasasya) - of the Rākṣasa (Alambuṣa or Alaṃbuśa) (of the Rākṣasa (demon))

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
(indeclinable)
भीताः (bhītāḥ) - afraid, terrified
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīta
bhīta - afraid, terrified
Past Passive Participle
Root bhī (to fear) + kta (P.P.P. suffix)
Root: bhī (class 3)
Note: Qualifies 'saindhavāḥ bāhlikāḥ'
समुदैक्षन्त (samudaikṣanta) - they looked, they beheld
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of īkṣ
Imperfect
Root īkṣ (class 1, ātmanepada) with prefixes sam- and ud-. 3rd person plural, imperfect tense.
Prefixes: sam+ud
Root: īkṣ (class 1)
Note: The 'a' prefix indicates imperfect tense.
कर्णम् (karṇam) - towards Karṇa (Karṇa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name), ear
Note: Object of 'samudaikṣanta'
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
Note: Addressing Dhṛtarāṣṭra
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies 'saindhavāḥ bāhlikāḥ'
सैन्धवाः (saindhavāḥ) - the Saindhavas (people from Sindhu region)
(noun)
Nominative, masculine, plural of saindhava
saindhava - a native of Sindhu, an inhabitant of the Sindhu country
Derivative of Sindhu
Note: Subject of 'samudaikṣanta'
बाह्लिकाः (bāhlikāḥ) - the Bāhlīkas (people from Bāhlīka, Balkh)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāhlika
bāhlika - a native of Bāhlīka (Balkh), an inhabitant of the Bāhlīka country
Derivative of Bāhlīka
Note: Subject of 'samudaikṣanta'
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects Saindhavas and Bāhlīkas
असंमोहम् (asaṁmoham) - freedom from delusion, unwavering resolve
(noun)
Accusative, masculine, singular of asaṃmoha
asaṁmoha - freedom from delusion, absence of confusion, unwavering resolve
Negative prefix a- + saṃmoha (delusion)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃmoha)
  • a – not, non
    indeclinable
  • saṃmoha – delusion, confusion
    noun (masculine)
    From sam- √muh
    Prefix: sam
    Root: muh (class 4)
Note: Object of 'pūjayantaḥ'
पूजयन्तः (pūjayantaḥ) - honoring, worshipping
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pūjayant
pūjayant - honoring, worshipping
Present Active Participle
Root pūj (class 10) + śatṛ (P.A.P. suffix)
Root: pūj (class 10)
Note: Qualifies 'saindhavāḥ bāhlikāḥ'
अस्य (asya) - his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Refers to Karṇa.
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in the conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, conflict, war
Prefix: sam
Root: khyā
Note: Location where they honored his resolve.
संपश्यन्तः (saṁpaśyantaḥ) - seeing, beholding
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃpaśyant
saṁpaśyant - seeing, beholding
Present Active Participle
Root dṛś (paśya- stem) + śatṛ (P.A.P. suffix) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies 'saindhavāḥ bāhlikāḥ'
विजयम् (vijayam) - victory
(noun)
Accusative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
From vi-√ji
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Object of 'saṃpaśyantaḥ'
राक्षसस्य (rākṣasasya) - of the Rākṣasa (Alambuṣa or Alaṃbuśa) (of the Rākṣasa (demon))
(noun)
Genitive, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a Rākṣasa (demon), belonging to Rākṣasas
Note: Victory belonging to the Rākṣasa.