महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-154, verse-60
ततोऽन्तरिक्षादपतद्गतासुः स राक्षसेन्द्रो भुवि भिन्नदेहः ।
अवाक्शिराः स्तब्धगात्रो विजिह्वो घटोत्कचो महदास्थाय रूपम् ॥६०॥
अवाक्शिराः स्तब्धगात्रो विजिह्वो घटोत्कचो महदास्थाय रूपम् ॥६०॥
60. tato'ntarikṣādapatadgatāsuḥ; sa rākṣasendro bhuvi bhinnadehaḥ ,
avākśirāḥ stabdhagātro vijihvo; ghaṭotkaco mahadāsthāya rūpam.
avākśirāḥ stabdhagātro vijihvo; ghaṭotkaco mahadāsthāya rūpam.
60.
tataḥ antarikṣāt apatat gatāsuḥ
saḥ rākṣasendraḥ bhuvi bhinnadehaḥ
| avākśirāḥ stabdhagātraḥ vijihvaḥ
ghaṭotkacaḥ mahat āsthāya rūpam
saḥ rākṣasendraḥ bhuvi bhinnadehaḥ
| avākśirāḥ stabdhagātraḥ vijihvaḥ
ghaṭotkacaḥ mahat āsthāya rūpam
60.
tataḥ,
saḥ rākṣasendraḥ ghaṭotkacaḥ mahat rūpam āsthāya,
gatāsuḥ bhinnadehaḥ avākśirāḥ stabdhagātraḥ vijihvaḥ (san),
antarikṣāt bhuvi apatat.
saḥ rākṣasendraḥ ghaṭotkacaḥ mahat rūpam āsthāya,
gatāsuḥ bhinnadehaḥ avākśirāḥ stabdhagātraḥ vijihvaḥ (san),
antarikṣāt bhuvi apatat.
60.
Then, that king of demons, Ghaṭotkaca, having assumed a gigantic form, fell from the sky to the earth—lifeless, with a shattered body, head downwards, with stiff limbs, and tongueless.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - subsequently, after that (then, thence, afterwards)
- अन्तरिक्षात् (antarikṣāt) - falling from the sky (from the atmosphere, from the sky)
- अपतत् (apatat) - he fell (fell, dropped down)
- गतासुः (gatāsuḥ) - having lost his life (lifeless, dead, whose life has departed)
- सः (saḥ) - that (demon king) (that (masculine), he)
- राक्षसेन्द्रः (rākṣasendraḥ) - the king of demons (Ghaṭotkaca) (king of demons, chief of demons)
- भुवि (bhuvi) - onto the ground (on the earth, in the world)
- भिन्नदेहः (bhinnadehaḥ) - his body shattered (with a shattered body, whose body is broken)
- अवाक्शिराः (avākśirāḥ) - with his head facing down (head downwards, whose head is bowed)
- स्तब्धगात्रः (stabdhagātraḥ) - his limbs rigid (with stiff limbs, rigid-bodied)
- विजिह्वः (vijihvaḥ) - his tongue hanging out or cut off (tongueless, with hanging tongue)
- घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghaṭotkaca (the specific demon king) (Ghaṭotkaca (proper noun))
- महत् (mahat) - a gigantic (form) (great, large, vast, mighty)
- आस्थाय (āsthāya) - having assumed (a form) (having stood upon, having resorted to, having assumed)
- रूपम् (rūpam) - a (great) form (form, shape, appearance, nature)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - subsequently, after that (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
अन्तरिक्षात् (antarikṣāt) - falling from the sky (from the atmosphere, from the sky)
(noun)
Ablative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - atmosphere, sky, mid-region
Note: Indicates origin of movement.
अपतत् (apatat) - he fell (fell, dropped down)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pat
Imperfect Tense
From root `pat` (to fall) with prefix `a` (augment). 3rd person singular, imperfect active.
Root: pat (class 1)
गतासुः (gatāsuḥ) - having lost his life (lifeless, dead, whose life has departed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gatāsu
gatāsu - lifeless, dead, whose breath has gone
Bahuvrīhi compound: `gata` (gone) + `asu` (breath, life).
Compound type : bahuvrīhi (gata+asu)
- gata – gone, departed, past
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `gam` (to go).
Root: gam (class 1) - asu – breath, life, vital air
noun (masculine)
Note: Qualifies `rākṣasendraḥ` (Ghaṭotkaca).
सः (saḥ) - that (demon king) (that (masculine), he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular.
राक्षसेन्द्रः (rākṣasendraḥ) - the king of demons (Ghaṭotkaca) (king of demons, chief of demons)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasendra
rākṣasendra - king of demons, chief of demons
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+indra)
- rākṣasa – demon, goblin, an evil being
noun (masculine)
Root: rakṣ - indra – Indra (king of gods), chief, best
noun (masculine)
Note: Subject of `apatat`.
भुवि (bhuvi) - onto the ground (on the earth, in the world)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhu
bhu - earth, ground, world, place
From root `bhū` (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
Note: Indicates location.
भिन्नदेहः (bhinnadehaḥ) - his body shattered (with a shattered body, whose body is broken)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhinnadeha
bhinnadeha - having a shattered or broken body
Bahuvrīhi compound: `bhinna` (broken) + `deha` (body).
Compound type : bahuvrīhi (bhinna+deha)
- bhinna – broken, split, pierced
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `bhid` (to split, break).
Root: bhid (class 7) - deha – body, form, person
noun (masculine)
Root: dih
Note: Qualifies `rākṣasendraḥ`.
अवाक्शिराः (avākśirāḥ) - with his head facing down (head downwards, whose head is bowed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avākśiras
avākśiras - head downwards, bowed head, inverted
Bahuvrīhi compound: `avāc` (downwards) + `śiras` (head).
Compound type : bahuvrīhi (avāc+śiras)
- avāc – downwards, south, inferior
indeclinable - śiras – head, top, peak
noun (neuter)
Note: Qualifies `rākṣasendraḥ`.
स्तब्धगात्रः (stabdhagātraḥ) - his limbs rigid (with stiff limbs, rigid-bodied)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of stabdhagātra
stabdhagātra - with stiff limbs, having a rigid body
Bahuvrīhi compound: `stabdha` (stiff) + `gātra` (limb, body).
Compound type : bahuvrīhi (stabdha+gātra)
- stabdha – stiff, rigid, motionless, paralysed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `stambh` (to stiffen, make rigid).
Root: stambh (class 5) - gātra – limb, body, member
noun (neuter)
Note: Qualifies `rākṣasendraḥ`.
विजिह्वः (vijihvaḥ) - his tongue hanging out or cut off (tongueless, with hanging tongue)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijihva
vijihva - tongueless, without tongue, having a hanging tongue
Bahuvrīhi compound: `vi` (without) + `jihvā` (tongue).
Compound type : bahuvrīhi (vi+jihva)
- vi – without, lacking
indeclinable
Used here as a negative particle or indicating separation. - jihvā – tongue
noun (feminine)
Note: Qualifies `rākṣasendraḥ`.
घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghaṭotkaca (the specific demon king) (Ghaṭotkaca (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghaṭotkaca (a prominent demon king in the Mahābhārata, son of Bhīma)
Literally "pot-headed" or "bald as a pot". Compound.
Compound type : bahuvrīhi (ghaṭa+utkaca)
- ghaṭa – pot, jar, pitcher
noun (masculine) - utkaca – hairless, bald, having raised hair
adjective (masculine)
Note: The specific subject.
महत् (mahat) - a gigantic (form) (great, large, vast, mighty)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, immense, mighty, noble
From root `mah` (to be great).
Root: mah (class 1)
Note: Agrees with `rūpam`.
आस्थाय (āsthāya) - having assumed (a form) (having stood upon, having resorted to, having assumed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed by adding suffix -ya to the root `sthā` with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Absolutive participle with prefix.
रूपम् (rūpam) - a (great) form (form, shape, appearance, nature)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty, nature
Root: rūp
Note: Object of `āsthāya`.