Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,154

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-154, verse-18

घटोत्कचो यदा कर्णं न विशेषयते नृप ।
तदा प्रादुश्चकारोग्रमस्त्रमस्त्रविदां वरः ॥१८॥
18. ghaṭotkaco yadā karṇaṁ na viśeṣayate nṛpa ,
tadā prāduścakārogramastramastravidāṁ varaḥ.
18. ghaṭotkacaḥ yadā karṇam na viśeṣayate nṛpa tadā
prādus cakāra ugram astram astravidām varaḥ
18. O King, when Ghaṭotkaca could not gain an advantage over Karṇa, then the foremost among weapon experts (astravid) manifested a formidable weapon.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghaṭotkaca
  • यदा (yadā) - when
  • कर्णम् (karṇam) - Karṇa
  • (na) - not, no
  • विशेषयते (viśeṣayate) - could not gain an advantage over Karṇa (distinguishes, surpasses, defeats, gains advantage)
  • नृप (nṛpa) - O king
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • प्रादुस् (prādus) - used with 'cakāra' to mean 'manifested' (visible, manifest, before)
  • चकार (cakāra) - manifested (in conjunction with prādus) (did, made)
  • उग्रम् (ugram) - fierce, terrible, formidable
  • अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
  • अस्त्रविदाम् (astravidām) - of weapon-experts, of those skilled in weapons
  • वरः (varaḥ) - the foremost (among weapon experts) (best, preeminent, excellent, boon)

Words meanings and morphology

घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghaṭotkaca
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghaṭotkaca (name of a powerful demon, son of Bhīma and Hiḍimbā)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
कर्णम् (karṇam) - Karṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (name of a great warrior, son of Sūrya and Kuntī)
(na) - not, no
(indeclinable)
विशेषयते (viśeṣayate) - could not gain an advantage over Karṇa (distinguishes, surpasses, defeats, gains advantage)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of viśiṣ
Causative verb form
Derived from root śiṣ with prefix vi, then causative suffix -aya
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, monarch
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
प्रादुस् (prādus) - used with 'cakāra' to mean 'manifested' (visible, manifest, before)
(indeclinable)
Forms a compound verb with 'kṛ' (prādus-kṛ, to manifest)
चकार (cakāra) - manifested (in conjunction with prādus) (did, made)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
उग्रम् (ugram) - fierce, terrible, formidable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ugra
ugra - fierce, terrible, formidable, mighty
अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile, magical weapon
अस्त्रविदाम् (astravidām) - of weapon-experts, of those skilled in weapons
(noun)
Genitive, masculine, plural of astravid
astravid - knowing weapons, skilled in missiles, weapon-expert
Compound type : tatpuruṣa (astra+vid)
  • astra – weapon, missile
    noun (neuter)
  • vid – knowing, expert, proficient
    adjective (masculine)
    From root 'vid' (to know)
    Root: vid (class 2)
वरः (varaḥ) - the foremost (among weapon experts) (best, preeminent, excellent, boon)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, principal; boon, choice
Root: vṛ (class 1)