Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,154

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-154, verse-12

अविन्दमानास्त्वथ शर्म संख्ये यौधिष्ठिरं ते बलमन्वपद्यन् ।
तान्प्रेक्ष्य भग्नान्विमुखीकृतांश्च घटोत्कचो रोषमतीव चक्रे ॥१२॥
12. avindamānāstvatha śarma saṁkhye; yaudhiṣṭhiraṁ te balamanvapadyan ,
tānprekṣya bhagnānvimukhīkṛtāṁśca; ghaṭotkaco roṣamatīva cakre.
12. avindamānāḥ tu atha śarma saṃkhye
te yauhiṣṭhiram balam anvapadyan
tān prekṣya bhagnān vimukhīkṛtān
ca ghaṭotkacaḥ roṣam atīva cakre
12. atha saṃkhye śarma avindamānāḥ te yauhiṣṭhiram balam anvapadyan.
tān bhagnān ca vimukhīkṛtān prekṣya tu ghaṭotkacaḥ atīva roṣam cakre.
12. Then, those [soldiers] not finding any refuge in battle, resorted to Yudhishthira's army. Seeing those [soldiers] routed and disheartened, Ghatotkacha became extremely angry.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अविन्दमानाः (avindamānāḥ) - not finding, not obtaining
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • शर्म (śarma) - refuge, safety, comfort, happiness
  • संख्ये (saṁkhye) - in battle, in war
  • ते (te) - those, they
  • यौहिष्ठिरम् (yauhiṣṭhiram) - Yudhishthira's, belonging to Yudhishthira
  • बलम् (balam) - army, force, strength
  • अन्वपद्यन् (anvapadyan) - they resorted to, they approached, they sought refuge in
  • तान् (tān) - them, those
  • प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, perceiving
  • भग्नान् (bhagnān) - broken, routed, defeated
  • विमुखीकृतान् (vimukhīkṛtān) - disheartened, turned away, made averse
  • (ca) - and, also
  • घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghatotkacha (son of Bhima)
  • रोषम् (roṣam) - anger, wrath
  • अतीव (atīva) - extremely, excessively, very much
  • चक्रे (cakre) - he became (angry) (he made, he did)

Words meanings and morphology

अविन्दमानाः (avindamānāḥ) - not finding, not obtaining
(adjective)
Nominative, masculine, plural of avindamāna
avindamāna - not finding, not obtaining
Present Middle Participle (negative)
Derived from root vid with prefix 'a' (negation)
Prefix: a
Root: vid (class 6)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
शर्म (śarma) - refuge, safety, comfort, happiness
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarman
śarman - refuge, safety, comfort, happiness
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, war, combat
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
यौहिष्ठिरम् (yauhiṣṭhiram) - Yudhishthira's, belonging to Yudhishthira
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yauhiṣṭhira
yauhiṣṭhira - belonging to Yudhiṣṭhira, Yudhiṣṭhira's
Patronymic (Yudhiṣṭhira + aṇ)
बलम् (balam) - army, force, strength
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
अन्वपद्यन् (anvapadyan) - they resorted to, they approached, they sought refuge in
(verb)
3rd person , plural, middle, Imperfect (Laṅ) of anvapad
Prefixes: anu+apa
Root: pad (class 4)
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, perceiving
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
भग्नान् (bhagnān) - broken, routed, defeated
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bhagna
bhagna - broken, routed, defeated, shattered
Past Passive Participle
Root: bhañj (class 7)
विमुखीकृतान् (vimukhīkṛtān) - disheartened, turned away, made averse
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vimukhīkṛta
vimukhīkṛta - made to turn away, disheartened, discomfited
Past Passive Participle
Derived from causative vimukhīkṛ
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
(ca) - and, also
(indeclinable)
घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghatotkacha (son of Bhima)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghatotkacha (name of Bhima's son, literally 'pot-head' or 'pot-haired')
Compound type : Bahuvrīhi (ghaṭa+utkaca)
  • ghaṭa – pot, jar
    noun (masculine)
  • utkaca – bald, hairless, raised hair
    adjective (masculine)
    Prefix: ud
रोषम् (roṣam) - anger, wrath
(noun)
Accusative, masculine, singular of roṣa
roṣa - anger, wrath, rage
Root: ruṣ
अतीव (atīva) - extremely, excessively, very much
(indeclinable)
चक्रे (cakre) - he became (angry) (he made, he did)
(verb)
3rd person , singular, middle, Perfect (Lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)