महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-45, verse-7
अभिमन्युः सुसंक्रुद्धः पिशङ्गैस्तुरगोत्तमैः ।
संयुक्तं रथमास्थाय प्रायाद्भीष्मरथं प्रति ॥७॥
संयुक्तं रथमास्थाय प्रायाद्भीष्मरथं प्रति ॥७॥
7. abhimanyuḥ susaṁkruddhaḥ piśaṅgaisturagottamaiḥ ,
saṁyuktaṁ rathamāsthāya prāyādbhīṣmarathaṁ prati.
saṁyuktaṁ rathamāsthāya prāyādbhīṣmarathaṁ prati.
7.
abhimanyuḥ susaṃkruddhaḥ piśaṅgaiḥ turagottamaiḥ
saṃyuktam ratham āsthāya prāyāt bhīṣmaratham prati
saṃyuktam ratham āsthāya prāyāt bhīṣmaratham prati
7.
susaṃkruddhaḥ abhimanyuḥ piśaṅgaiḥ turagottamaiḥ
saṃyuktam ratham āsthāya bhīṣmaratham prati prāyāt
saṃyuktam ratham āsthāya bhīṣmaratham prati prāyāt
7.
Greatly enraged (susaṃkruddhaḥ), Abhimanyu mounted his chariot, which was yoked with excellent tawny (piśaṅgaiḥ) horses, and advanced towards Bhishma's chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu
- सुसंक्रुद्धः (susaṁkruddhaḥ) - greatly enraged, highly incensed
- पिशङ्गैः (piśaṅgaiḥ) - with tawny, with yellowish-brown
- तुरगोत्तमैः (turagottamaiḥ) - with excellent horses
- संयुक्तम् (saṁyuktam) - yoked (with horses) (yoked, joined, equipped)
- रथम् (ratham) - chariot
- आस्थाय (āsthāya) - having ascended (the chariot) (having mounted, having taken up)
- प्रायात् (prāyāt) - he went, he advanced, he set forth
- भीष्मरथम् (bhīṣmaratham) - Bhishma's chariot
- प्रति (prati) - towards (towards, against, concerning)
Words meanings and morphology
अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (proper name, son of Arjuna)
Note: Subject of `prāyāt`.
सुसंक्रुद्धः (susaṁkruddhaḥ) - greatly enraged, highly incensed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susaṃkruddha
susaṁkruddha - greatly enraged, highly incensed
Past Passive Participle
From root √krudh (क्रुध्) with prefixes sam- and su- and -kta suffix.
Prefixes: su+sam
Root: krudh (class 4)
पिशङ्गैः (piśaṅgaiḥ) - with tawny, with yellowish-brown
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of piśaṅga
piśaṅga - tawny, yellowish, reddish-brown
Note: Modifies `turagottamaiḥ`.
तुरगोत्तमैः (turagottamaiḥ) - with excellent horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of turagottama
turagottama - excellent horse, best of horses
Compound type : karmadhāraya (turaga+uttama)
- turaga – horse (lit. 'going swiftly')
noun (masculine)
From √tvar (to hasten) + √gam (to go) + ḍa suffix
Root: gam (class 1) - uttama – best, excellent, supreme
adjective (masculine/feminine/neuter)
Superlative degree from `ud` (up, out) + `tama` suffix.
Prefix: ud
Note: Instrumental plural, describing the means by which the chariot is equipped.
संयुक्तम् (saṁyuktam) - yoked (with horses) (yoked, joined, equipped)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃyukta
saṁyukta - joined, connected, united, equipped
Past Passive Participle
From root √yuj (युज्) with prefix sam- and -kta suffix.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Gender and case agree with `ratham`.
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
From root √ṛ (to go) + -atha suffix.
Root: ṛ (class 1)
Note: Object of the action implied by `āsthāya`.
आस्थाय (āsthāya) - having ascended (the chariot) (having mounted, having taken up)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root √sthā (स्था) with prefix ā- and -lyap suffix.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Indicates an action completed before the main verb `prāyāt`.
प्रायात् (prāyāt) - he went, he advanced, he set forth
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of yā
imperfect tense, 3rd person singular
From root √yā (II class) with prefix pra-. The augment `a` is prefixed to the root in imperfect, followed by `āt` for 3rd singular.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Main verb of the sentence, subject is Abhimanyu.
भीष्मरथम् (bhīṣmaratham) - Bhishma's chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣmaratha
bhīṣmaratha - Bhishma's chariot
Compound type : tatpurusha (bhīṣma+ratha)
- bhīṣma – Bhishma (proper name)
proper noun (masculine) - ratha – chariot, vehicle
noun (masculine)
Root: ṛ (class 1)
Note: Object of `prati`.
प्रति (prati) - towards (towards, against, concerning)
(indeclinable)
Governs the accusative case.