महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-45, verse-27
अथ भीष्मो महास्त्राणि दिव्यानि च बहूनि च ।
प्रादुश्चक्रे महारौद्रः क्षणे तस्मिन्महाबलः ॥२७॥
प्रादुश्चक्रे महारौद्रः क्षणे तस्मिन्महाबलः ॥२७॥
27. atha bhīṣmo mahāstrāṇi divyāni ca bahūni ca ,
prāduścakre mahāraudraḥ kṣaṇe tasminmahābalaḥ.
prāduścakre mahāraudraḥ kṣaṇe tasminmahābalaḥ.
27.
atha bhīṣmaḥ mahāstrāṇi divyāni ca bahūni ca
prāduḥ cakre mahāraudraḥ kṣaṇe tasmin mahābalaḥ
prāduḥ cakre mahāraudraḥ kṣaṇe tasmin mahābalaḥ
27.
atha mahāraudraḥ mahābalaḥ bhīṣmaḥ tasmin kṣaṇe
divyāni ca bahūni ca mahāstrāṇi prāduḥ cakre
divyāni ca bahūni ca mahāstrāṇi prāduḥ cakre
27.
Then, the greatly formidable (mahāraudra) and mighty (mahābala) Bhishma manifested many great and divine weapons in that very moment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, moreover
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- महास्त्राणि (mahāstrāṇi) - great weapons, powerful missiles
- दिव्यानि (divyāni) - divine, celestial
- च (ca) - and, also
- बहूनि (bahūni) - many, numerous
- च (ca) - and, also
- प्रादुः (prāduḥ) - forth, into appearance
- चक्रे (cakre) - made, created, performed
- महारौद्रः (mahāraudraḥ) - greatly terrible, very furious
- क्षणे (kṣaṇe) - in the moment, at the instant
- तस्मिन् (tasmin) - in that, at that
- महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, greatly powerful
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, dreadful; name of a Kuru patriarch
Root: bhīṣ (class 1)
महास्त्राणि (mahāstrāṇi) - great weapons, powerful missiles
(noun)
Accusative, neuter, plural of mahāstra
mahāstra - great weapon, potent missile
Compound
Compound type : karmadhāraya (mahā+astra)
- mahā – great, mighty, large
adjective - astra – missile, weapon
noun (neuter)
Root: as (class 4)
Note: Object of 'cakre'.
दिव्यानि (divyāni) - divine, celestial
(adjective)
Accusative, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, supernatural, excellent
From div (दिव्) + ya (य) suffix
Root: div (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Occurs twice, often indicating 'both... and...' or simply connecting multiple items.
बहूनि (bahūni) - many, numerous
(adjective)
Accusative, neuter, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
च (ca) - and, also
(indeclinable)
प्रादुः (prāduḥ) - forth, into appearance
(indeclinable)
Adverbial prefix, often used with verbs like 'kṛ' (to make) to mean 'to manifest'.
चक्रे (cakre) - made, created, performed
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of kṛ
Perfect tense (Liṭ)
From root kṛ (कृ), ātmanepada, 3rd person singular.
Root: kṛ (class 8)
Note: Main verb.
महारौद्रः (mahāraudraḥ) - greatly terrible, very furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāraudra
mahāraudra - greatly terrible, very fierce, exceedingly dreadful
Compound
Compound type : karmadhāraya (mahā+raudra)
- mahā – great, mighty, large
adjective - raudra – fierce, terrible, formidable; related to Rudra
adjective (masculine)
Taddhita derivative from Rudra (रुद्र + aṇ)
Root: rud (class 2)
Note: Describes 'Bhīṣmaḥ'.
क्षणे (kṣaṇe) - in the moment, at the instant
(noun)
Locative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, leisure
तस्मिन् (tasmin) - in that, at that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, this
Demonstrative pronoun
Note: Functions as a demonstrative adjective.
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, greatly powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - greatly powerful, mighty
Compound
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Root: bal (class 1)
Note: Describes 'Bhīṣmaḥ'.