महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-45, verse-45
महता रथवंशेन समन्तात्परिवारितः ।
सृजन्बाणमयं वर्षं प्रायाच्छल्यरथं प्रति ॥४५॥
सृजन्बाणमयं वर्षं प्रायाच्छल्यरथं प्रति ॥४५॥
45. mahatā rathavaṁśena samantātparivāritaḥ ,
sṛjanbāṇamayaṁ varṣaṁ prāyācchalyarathaṁ prati.
sṛjanbāṇamayaṁ varṣaṁ prāyācchalyarathaṁ prati.
45.
mahatā rathavaṃśena samantāt parivāritaḥ sṛjan
bāṇamayam varṣam prāyāt śalyaratham prati
bāṇamayam varṣam prāyāt śalyaratham prati
45.
saḥ mahatā rathavaṃśena samantāt parivāritaḥ
bāṇamayam varṣam sṛjan śalyaratham prati prāyāt
bāṇamayam varṣam sṛjan śalyaratham prati prāyāt
45.
Surrounded on all sides by a great host of chariots, showering a rain of arrows, he (Śaṅkha) proceeded towards Śalya's chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महता (mahatā) - by a great, by a large
- रथवंशेन (rathavaṁśena) - by a host/multitude of chariots (or charioteers)
- समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around
- परिवारितः (parivāritaḥ) - surrounded, encompassed
- सृजन् (sṛjan) - creating, showering, emitting
- बाणमयम् (bāṇamayam) - consisting of arrows, made of arrows
- वर्षम् (varṣam) - shower of arrows (rain, shower)
- प्रायात् (prāyāt) - he went, he proceeded, he approached
- शल्यरथम् (śalyaratham) - Śalya's chariot
- प्रति (prati) - towards, against, in the direction of
Words meanings and morphology
महता (mahatā) - by a great, by a large
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: Qualifies 'rathavaṃśena'
रथवंशेन (rathavaṁśena) - by a host/multitude of chariots (or charioteers)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rathavaṃśa
rathavaṁśa - a line/host of chariots or charioteers
Compound type : tatpuruṣa (ratha+vaṃśa)
- ratha – chariot
noun (masculine) - vaṃśa – race, lineage, family, multitude, host
noun (masculine)
समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around
(indeclinable)
परिवारितः (parivāritaḥ) - surrounded, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivārita
parivārita - surrounded, encompassed, covered
Past Passive Participle
formed from pari-vṛ
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
Note: Qualifies the implied subject (Śaṅkha)
सृजन् (sṛjan) - creating, showering, emitting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sṛjat
sṛjat - creating, emitting, showering
Present Active Participle
formed from root sṛj + Śatṛ suffix
Root: sṛj (class 6)
Note: Qualifies the implied subject (Śaṅkha)
बाणमयम् (bāṇamayam) - consisting of arrows, made of arrows
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bāṇamaya
bāṇamaya - consisting of arrows, full of arrows
formed with suffix -maya
Compound type : tatpuruṣa (bāṇa+maya)
- bāṇa – arrow
noun (masculine) - maya – consisting of, made of, full of
adjective (masculine)
suffix used to form adjectives
Note: Qualifies 'varṣam'
वर्षम् (varṣam) - shower of arrows (rain, shower)
(noun)
Accusative, neuter, singular of varṣa
varṣa - rain, shower, year
प्रायात् (prāyāt) - he went, he proceeded, he approached
(verb)
3rd person , singular, active, Aorist (Luṅ) of prāyā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
शल्यरथम् (śalyaratham) - Śalya's chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of śalyaratha
śalyaratha - Śalya's chariot
Compound type : tatpuruṣa (śalya+ratha)
- śalya – Śalya (a proper name)
proper noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
प्रति (prati) - towards, against, in the direction of
(indeclinable)