महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-45, verse-2
दुर्मुखः कृतवर्मा च कृपः शल्यो विविंशतिः ।
भीष्मं जुगुपुरासाद्य तव पुत्रेण चोदिताः ॥२॥
भीष्मं जुगुपुरासाद्य तव पुत्रेण चोदिताः ॥२॥
2. durmukhaḥ kṛtavarmā ca kṛpaḥ śalyo viviṁśatiḥ ,
bhīṣmaṁ jugupurāsādya tava putreṇa coditāḥ.
bhīṣmaṁ jugupurāsādya tava putreṇa coditāḥ.
2.
durmukhaḥ kṛtavarmā ca kṛpaḥ śalyaḥ viviṃśatiḥ
bhīṣmam jugupuḥ āsādya tava putreṇa coditāḥ
bhīṣmam jugupuḥ āsādya tava putreṇa coditāḥ
2.
tava putreṇa coditāḥ durmukhaḥ kṛtavarmā ca
kṛpaḥ śalyaḥ viviṃśatiḥ bhīṣmam āsādya jugupuḥ
kṛpaḥ śalyaḥ viviṃśatiḥ bhīṣmam āsādya jugupuḥ
2.
Durmukha, Kṛtavarman, Kṛpa, Śalya, and Viviṃśati, incited by your son, approached Bhīṣma and protected him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्मुखः (durmukhaḥ) - the warrior Durmukha (a proper name) (Durmukha)
- कृतवर्मा (kṛtavarmā) - the warrior Kṛtavarman (a proper name) (Kṛtavarman)
- च (ca) - and
- कृपः (kṛpaḥ) - the warrior Kṛpa (a proper name) (Kṛpa)
- शल्यः (śalyaḥ) - the warrior Śalya (a proper name) (Śalya)
- विविंशतिः (viviṁśatiḥ) - the warrior Viviṃśati (a proper name) (Viviṃśati)
- भीष्मम् (bhīṣmam) - the great warrior Bhīṣma (a proper name) (Bhīṣma)
- जुगुपुः (jugupuḥ) - they protected
- आसाद्य (āsādya) - having reached, having approached
- तव (tava) - your, of you
- पुत्रेण (putreṇa) - by Dhṛtarāṣṭra's son, Duryodhana (by the son)
- चोदिताः (coditāḥ) - urged, impelled, incited
Words meanings and morphology
दुर्मुखः (durmukhaḥ) - the warrior Durmukha (a proper name) (Durmukha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of durmukha
durmukha - one with an ugly face; Durmukha (a proper name)
Compound type : bahuvrīhi (dur+mukha)
- dur – bad, ill, difficult
indeclinable - mukha – face, mouth, opening
noun (neuter)
कृतवर्मा (kṛtavarmā) - the warrior Kṛtavarman (a proper name) (Kṛtavarman)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛtavarman
kṛtavarman - one whose armor is made; Kṛtavarman (a proper name)
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+varman)
- kṛta – made, done, accomplished
adjective
Past Passive Participle
formed from root √kṛ (to do, make) + -ta suffix
Root: √kṛ (class 8) - varman – armor, mail, shield
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
कृपः (kṛpaḥ) - the warrior Kṛpa (a proper name) (Kṛpa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kṛpa (a proper name); pity, compassion
शल्यः (śalyaḥ) - the warrior Śalya (a proper name) (Śalya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - arrow, dart, spear; Śalya (a proper name)
विविंशतिः (viviṁśatiḥ) - the warrior Viviṃśati (a proper name) (Viviṃśati)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viviṃśati
viviṁśati - Viviṃśati (a proper name)
भीष्मम् (bhīṣmam) - the great warrior Bhīṣma (a proper name) (Bhīṣma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, formidable; Bhīṣma (a proper name)
जुगुपुः (jugupuḥ) - they protected
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of √gup
Perfect
root √gup (1P) in perfect tense, 3rd person plural
Root: √gup (class 1)
आसाद्य (āsādya) - having reached, having approached
(indeclinable)
absolutive
formed from root √sad (1P) 'to sit, settle' with prefix ā
Prefix: ā
Root: √sad (class 1)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुत्रेण (putreṇa) - by Dhṛtarāṣṭra's son, Duryodhana (by the son)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putra
putra - son, child
चोदिताः (coditāḥ) - urged, impelled, incited
(adjective)
Nominative, masculine, plural of codita
codita - urged, impelled, incited, sent
Past Passive Participle
formed from root √cud (1P) 'to impel, urge' + -ta suffix
Root: √cud (class 1)