Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-45, verse-22

तत्रास्य सुमहद्राजन्बाह्वोर्बलमदृश्यत ।
यतमानस्य समरे भीष्ममर्दयतः शरैः ॥२२॥
22. tatrāsya sumahadrājanbāhvorbalamadṛśyata ,
yatamānasya samare bhīṣmamardayataḥ śaraiḥ.
22. tatra asya sumahat rājan bāhvoḥ balam adṛśyata
yatamānasya samare bhīṣmam ardayataḥ śaraiḥ
22. rājan tatra asya sumahat bāhvoḥ balam adṛśyata
yatamānasya samare bhīṣmam śaraiḥ ardayataḥ
22. O king, his exceedingly great arm-strength was seen there, as he strove in battle, striking Bhishma with arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, at that place
  • अस्य (asya) - of Abhimanyu (of him, his, of this)
  • सुमहत् (sumahat) - very great, exceedingly great
  • राजन् (rājan) - O King Dhritarashtra (the narrator Sanjaya addressing Dhritarashtra) (O king)
  • बाह्वोः (bāhvoḥ) - of the two arms
  • बलम् (balam) - strength, power, force
  • अदृश्यत (adṛśyata) - was seen, appeared
  • यतमानस्य (yatamānasya) - of Abhimanyu striving (of him who was striving/exerting himself)
  • समरे (samare) - in battle, in conflict
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
  • अर्दयतः (ardayataḥ) - of Abhimanyu striking Bhishma (of him who was striking/crushing/harassing)
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, at that place
(indeclinable)
अस्य (asya) - of Abhimanyu (of him, his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
सुमहत् (sumahat) - very great, exceedingly great
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, exceeding, excellent
राजन् (rājan) - O King Dhritarashtra (the narrator Sanjaya addressing Dhritarashtra) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
बाह्वोः (bāhvoḥ) - of the two arms
(noun)
Genitive, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm
बलम् (balam) - strength, power, force
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
अदृश्यत (adṛśyata) - was seen, appeared
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
यतमानस्य (yatamānasya) - of Abhimanyu striving (of him who was striving/exerting himself)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yatamāna
yatamāna - striving, endeavoring, exerting oneself
Present Active Participle (Ātmanepada)
From verb root √yat (to strive, endeavor) with śānac suffix
Root: yat (class 1)
समरे (samare) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name, a great warrior in the Mahabharata)
अर्दयतः (ardayataḥ) - of Abhimanyu striking Bhishma (of him who was striking/crushing/harassing)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ardayat
ardayat - striking, crushing, harassing, tormenting
Present Active Participle (causative)
From causative of verb root √ṛd (to trouble, torment, strike)
Root: ṛd (class 1)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow