महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-45, verse-5
शिरांसि च तदा भीष्मो बाहूंश्चापि सहायुधान् ।
निचकर्त महावेगैर्भल्लैः संनतपर्वभिः ॥५॥
निचकर्त महावेगैर्भल्लैः संनतपर्वभिः ॥५॥
5. śirāṁsi ca tadā bhīṣmo bāhūṁścāpi sahāyudhān ,
nicakarta mahāvegairbhallaiḥ saṁnataparvabhiḥ.
nicakarta mahāvegairbhallaiḥ saṁnataparvabhiḥ.
5.
śirāṃsi ca tadā bhīṣmaḥ bāhūn ca api saha-āyudhān
nicakartta mahāvegaiḥ bhallaiḥ saṃnataparvabhiḥ
nicakartta mahāvegaiḥ bhallaiḥ saṃnataparvabhiḥ
5.
tadā bhīṣmaḥ ca api saha-āyudhān śirāṃsi bāhūn ca
mahāvegaiḥ saṃnataparvabhiḥ bhallaiḥ nicakartta
mahāvegaiḥ saṃnataparvabhiḥ bhallaiḥ nicakartta
5.
Then, Bhīṣma, using immensely swift arrows (bhalla) with well-bent shafts, cut off heads and arms, along with their weapons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिरांसि (śirāṁsi) - heads
- च (ca) - and
- तदा (tadā) - then, at that time
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - the great warrior Bhīṣma (a proper name) (Bhīṣma)
- बाहून् (bāhūn) - arms
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- सह-आयुधान् (saha-āyudhān) - along with their weapons
- निचकर्त्त (nicakartta) - he cut off, he severed
- महावेगैः (mahāvegaiḥ) - with arrows of great speed/force (with great speed, with great force)
- भल्लैः (bhallaiḥ) - with bhalla arrows (a specific type of arrow) (with arrows)
- संनतपर्वभिः (saṁnataparvabhiḥ) - with arrows that have well-formed or well-bent shafts, indicating quality (with bent joints/knots, with well-formed joints)
Words meanings and morphology
शिरांसि (śirāṁsi) - heads
(noun)
Accusative, neuter, plural of śiras
śiras - head, top, peak
च (ca) - and
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - the great warrior Bhīṣma (a proper name) (Bhīṣma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, formidable; Bhīṣma (a proper name)
बाहून् (bāhūn) - arms
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāhu
bāhu - arm, fore-arm
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
सह-आयुधान् (saha-āyudhān) - along with their weapons
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sahāyudha
sahāyudha - accompanied by weapons, armed
Compound type : bahuvrīhi (saha+āyudha)
- saha – with, together with
indeclinable - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
निचकर्त्त (nicakartta) - he cut off, he severed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of ni-√kṛt
Perfect
root √kṛt (6P) 'to cut' with prefix ni, in perfect tense, 3rd person singular
Prefix: ni
Root: √kṛt (class 6)
महावेगैः (mahāvegaiḥ) - with arrows of great speed/force (with great speed, with great force)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahāvega
mahāvega - great speed, great impulse, violent force; very swift, very forceful
Compound type : karmadhāraya (mahant+vega)
- mahant – great, large, mighty
adjective - vega – speed, velocity, force, impulse
noun (masculine)
भल्लैः (bhallaiḥ) - with bhalla arrows (a specific type of arrow) (with arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhalla
bhalla - an arrow, dart, spear
संनतपर्वभिः (saṁnataparvabhiḥ) - with arrows that have well-formed or well-bent shafts, indicating quality (with bent joints/knots, with well-formed joints)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saṃnataparvan
saṁnataparvan - having bent joints/knots (describing arrows with well-formed shafts)
Compound type : bahuvrīhi (saṃnata+parvan)
- saṃnata – bent, bowed, humbled; well-formed, well-fitted
adjective
Past Passive Participle
formed from root √nam (1P) 'to bend' with prefix sam + -ta suffix
Prefix: sam
Root: √nam (class 1) - parvan – joint, knot, limb, segment
noun (neuter)