Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-45, verse-60

ततो भीष्मः शांतनवो नित्यं मण्डलकार्मुकः ।
मुमोच बाणान्दीप्ताग्रानहीनाशीविषानिव ॥६०॥
60. tato bhīṣmaḥ śāṁtanavo nityaṁ maṇḍalakārmukaḥ ,
mumoca bāṇāndīptāgrānahīnāśīviṣāniva.
60. tataḥ bhīṣmaḥ śāntanavaḥ nityam maṇḍalakārmukaḥ
mumoca bāṇān dīptāgrān ahīn āśīviṣān iva
60. tataḥ śāntanavaḥ bhīṣmaḥ nityam maṇḍalakārmukaḥ
dīptāgrān bāṇān āśīviṣān ahīn iva mumoca
60. Then Bhishma, the son of Śāntanu, who always held his bow drawn in a full circle, released arrows with blazing tips, like venomous serpents.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, thereafter, from there
  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (name of a warrior)
  • शान्तनवः (śāntanavaḥ) - son of Śāntanu
  • नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
  • मण्डलकार्मुकः (maṇḍalakārmukaḥ) - one who fully draws his bow, indicating skill and strength (having a bow drawn in a circle, one whose bow forms a circle (when drawn))
  • मुमोच (mumoca) - he shot (arrows) (he released, he cast, he discharged)
  • बाणान् (bāṇān) - arrows
  • दीप्ताग्रान् (dīptāgrān) - having blazing/shining points, with flaming tips
  • अहीन् (ahīn) - snakes, serpents
  • आशीविषान् (āśīviṣān) - venomous, poisonous (referring to snakes)
  • इव (iva) - like, as, as if

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, thereafter, from there
(indeclinable)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (name of a warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, formidable; a proper name (Bhishma, son of Śāntanu)
शान्तनवः (śāntanavaḥ) - son of Śāntanu
(noun)
Nominative, masculine, singular of śāntanava
śāntanava - descendant of Śāntanu, son of Śāntanu
Patronymic (aṇ suffix) from Śāntanu.
नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
मण्डलकार्मुकः (maṇḍalakārmukaḥ) - one who fully draws his bow, indicating skill and strength (having a bow drawn in a circle, one whose bow forms a circle (when drawn))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maṇḍalakārmuka
maṇḍalakārmuka - a bow forming a circle when drawn (fully drawn), one whose bow is circular
Compound type : bahuvrihi (maṇḍala+kārmuka)
  • maṇḍala – circle, disc, orb, ring
    noun (neuter)
  • kārmuka – bow, archer's bow
    noun (neuter)
    Derived from 'karmu' (a bow-string) or 'kārmu' (a bow).
मुमोच (mumoca) - he shot (arrows) (he released, he cast, he discharged)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of muc
Root: muc (class 6)
बाणान् (bāṇān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow, dart
दीप्ताग्रान् (dīptāgrān) - having blazing/shining points, with flaming tips
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dīptāgra
dīptāgra - having shining points, with blazing tips
Compound type : bahuvrihi (dīpta+agra)
  • dīpta – blazing, shining, luminous, splendid
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'dīp' (to shine, blaze) with 'kta' (past passive participle) suffix.
    Root: dīp (class 4)
  • agra – tip, point, front, summit, chief
    noun (neuter)
अहीन् (ahīn) - snakes, serpents
(noun)
Accusative, masculine, plural of ahi
ahi - snake, serpent
आशीविषान् (āśīviṣān) - venomous, poisonous (referring to snakes)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of āśīviṣa
āśīviṣa - venomous, poisonous (lit. whose poison is in his fangs); a kind of venomous snake
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)