Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-45, verse-51

अथ शल्यो गदापाणिरवतीर्य महारथात् ।
शङ्खस्य चतुरो वाहानहनद्भरतर्षभ ॥५१॥
51. atha śalyo gadāpāṇiravatīrya mahārathāt ,
śaṅkhasya caturo vāhānahanadbharatarṣabha.
51. atha śalyaḥ gadā-pāṇiḥ avatīrya mahā-rathāt
śaṅkhasya caturaḥ vāhān ahanat bharatarṣabha
51. atha bharatarṣabha śalyaḥ gadā-pāṇiḥ mahā-rathāt
avatīrya śaṅkhasya caturaḥ vāhān ahanat
51. Then, Shalya, holding a mace, descended from the great chariot and struck down Shankha's four horses, O best of the Bharatas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - now, then, thereupon
  • शल्यः (śalyaḥ) - Shalya (name of a king)
  • गदा-पाणिः (gadā-pāṇiḥ) - mace in hand, holding a mace
  • अवतीर्य (avatīrya) - having descended
  • महा-रथात् (mahā-rathāt) - from the great chariot, from the war-car
  • शङ्खस्य (śaṅkhasya) - of Shankha
  • चतुरः (caturaḥ) - four
  • वाहान् (vāhān) - horses, steeds, bearers
  • अहनत् (ahanat) - he struck, he killed
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of the Bharatas

Words meanings and morphology

अथ (atha) - now, then, thereupon
(indeclinable)
शल्यः (śalyaḥ) - Shalya (name of a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - Shalya (a proper name, king of Madras)
गदा-पाणिः (gadā-pāṇiḥ) - mace in hand, holding a mace
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gadā-pāṇi
gadā-pāṇi - one whose hand is a mace; one who has a mace in hand
Compound type : bahuvrihi (gadā+pāṇi)
  • gadā – mace, club
    noun (feminine)
  • pāṇi – hand
    noun (masculine)
Note: Adjective modifying "śalyaḥ".
अवतीर्य (avatīrya) - having descended
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root tṛ (to cross, go over) with upasargas ava and i, and suffix lyap.
Prefix: ava
Root: tṛ (class 1)
Note: Gerund, indicating an action completed before the main verb.
महा-रथात् (mahā-rathāt) - from the great chariot, from the war-car
(noun)
Ablative, masculine, singular of mahā-ratha
mahā-ratha - great chariot, great warrior (riding a chariot)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
शङ्खस्य (śaṅkhasya) - of Shankha
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śaṅkha
śaṅkha - conch shell, Shankha (a proper name)
Note: Possessive case for Shankha.
चतुरः (caturaḥ) - four
(numeral)
Note: Agrees with "vāhān".
वाहान् (vāhān) - horses, steeds, bearers
(noun)
Accusative, masculine, plural of vāha
vāha - bearing, carrying, a vehicle, horse, steed
Derived from root vah (to carry, bear)
Root: vah (class 1)
Note: Object of the verb "ahanat".
अहनत् (ahanat) - he struck, he killed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of han
Root: han (class 2)
Note: The subject is Shalya.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of the Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharata-ṛṣabha
bharata-ṛṣabha - bull among Bharatas, best of the Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – a descendant of Bharata (name of a legendary king), a member of the Bharata clan
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull; chief, best, most excellent
    noun (masculine)
Note: An address, likely to Dhritarashtra or a general audience.