महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-50, verse-61
यथा निदाघे ज्वलनः समिद्धो दहेत्कक्षं वायुना चोद्यमानः ।
गदाहस्तः पाण्डवस्तद्वदेव हन्ता मदीयान्सहितोऽर्जुनेन ॥६१॥
गदाहस्तः पाण्डवस्तद्वदेव हन्ता मदीयान्सहितोऽर्जुनेन ॥६१॥
61. yathā nidāghe jvalanaḥ samiddho; dahetkakṣaṁ vāyunā codyamānaḥ ,
gadāhastaḥ pāṇḍavastadvadeva; hantā madīyānsahito'rjunena.
gadāhastaḥ pāṇḍavastadvadeva; hantā madīyānsahito'rjunena.
61.
yathā nidāghe jvalanaḥ samiddhaḥ
dahet kakṣam vāyunā codyamānaḥ
| gadāhastaḥ pāṇḍavaḥ tadvad
eva hantā madīyān sahitaḥ arjunena
dahet kakṣam vāyunā codyamānaḥ
| gadāhastaḥ pāṇḍavaḥ tadvad
eva hantā madīyān sahitaḥ arjunena
61.
Just as a blazing fire, fanned by the wind in summer, would burn down a dry forest, so too will the Pāṇḍava (Bhīma), mace in hand, accompanied by Arjuna, surely kill my people.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - as, just as, like
- निदाघे (nidāghe) - in summer, in the hot season
- ज्वलनः (jvalanaḥ) - fire, blazing
- समिद्धः (samiddhaḥ) - blazing, ignited, kindled
- दहेत् (dahet) - would burn, may burn
- कक्षम् (kakṣam) - a dry forest (dry grass, brushwood, forest)
- वायुना (vāyunā) - by the wind
- चोद्यमानः (codyamānaḥ) - being impelled, being fanned, being driven
- गदाहस्तः (gadāhastaḥ) - holding a mace (referring to Bhīma) (mace-handed, holding a mace)
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - the Pāṇḍava Bhīma (son of Pāṇḍu)
- तद्वद् (tadvad) - in the same way, similarly
- एव (eva) - indeed, certainly, even
- हन्ता (hantā) - will kill (acting as a future verb) (killer, one who kills, will kill)
- मदीयान् (madīyān) - my people, my relatives, my sons
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with
- अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
निदाघे (nidāghe) - in summer, in the hot season
(noun)
Locative, masculine, singular of nidāgha
nidāgha - summer, the hot season
ज्वलनः (jvalanaḥ) - fire, blazing
(noun)
Nominative, masculine, singular of jvalana
jvalana - burning, blazing, fire
Root: jval (class 1)
समिद्धः (samiddhaḥ) - blazing, ignited, kindled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samiddha
samiddha - blazing, ignited, kindled, inflamed
Past Passive Participle
Derived from root `idh` (to kindle, ignite) with prefix `sam` and suffix `kta`.
Prefix: sam
Root: idh (class 7)
दहेत् (dahet) - would burn, may burn
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of dah
Root: dah (class 1)
कक्षम् (kakṣam) - a dry forest (dry grass, brushwood, forest)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kakṣa
kakṣa - dry grass, brushwood, a thicket, forest
वायुना (vāyunā) - by the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, god of wind
चोद्यमानः (codyamānaḥ) - being impelled, being fanned, being driven
(adjective)
Nominative, masculine, singular of codyamāna
codyamāna - being impelled, being urged, being stimulated, being fanned
Present Passive Participle
Derived from root `cud` (to impel, urge) in the 10th class (`codayati`) with `śānac` suffix.
Root: cud (class 10)
गदाहस्तः (gadāhastaḥ) - holding a mace (referring to Bhīma) (mace-handed, holding a mace)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gadāhasta
gadāhasta - holding a mace, mace in hand
Compound type : bahuvrīhi (gadā+hasta)
- gadā – mace, club, an iron club
noun (feminine) - hasta – hand, arm
noun (masculine)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - the Pāṇḍava Bhīma (son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu, one of the Pāṇḍavas
Derived from Pāṇḍu + `aṇ` suffix denoting 'descendant'.
तद्वद् (tadvad) - in the same way, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, even
(indeclinable)
हन्ता (hantā) - will kill (acting as a future verb) (killer, one who kills, will kill)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hantṛ
hantṛ - killer, slayer, destroyer
Agent Noun
Derived from root `han` (to strike, kill) with suffix `tṛ` (agent suffix).
Root: han (class 2)
मदीयान् (madīyān) - my people, my relatives, my sons
(adjective)
Accusative, masculine, plural of madīya
madīya - my, mine, belonging to me, my relatives
Derived from `mad` (me) with suffix `īya` (possessive).
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, joined, connected, together with
Past Passive Participle
Derived from root `dhā` (to place) with prefix `sa` (together) and suffix `kta`.
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava hero); white, silver