महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-50, verse-48
ते पुराणं महेष्वासा मार्गमैन्द्रं समास्थिताः ।
त्यक्ष्यन्ति तुमुले प्राणान्रक्षन्तः पार्थिवं यशः ॥४८॥
त्यक्ष्यन्ति तुमुले प्राणान्रक्षन्तः पार्थिवं यशः ॥४८॥
48. te purāṇaṁ maheṣvāsā mārgamaindraṁ samāsthitāḥ ,
tyakṣyanti tumule prāṇānrakṣantaḥ pārthivaṁ yaśaḥ.
tyakṣyanti tumule prāṇānrakṣantaḥ pārthivaṁ yaśaḥ.
48.
te purāṇam mahāiṣvāsāḥ mārgam aindram samāsthitāḥ
tyakṣyanti tumule prāṇān rakṣantaḥ pārthivam yaśaḥ
tyakṣyanti tumule prāṇān rakṣantaḥ pārthivam yaśaḥ
48.
Those great archers, having resorted to the ancient path of Indra, will give up their lives in the tumultuous battle, thereby protecting their earthly glory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those (Kaurava warriors) (those, they)
- पुराणम् (purāṇam) - ancient, old, traditional
- महाइष्वासाः (mahāiṣvāsāḥ) - great archers, mighty bowmen
- मार्गम् (mārgam) - path, way, road
- ऐन्द्रम् (aindram) - path of Indra (a heroic, warrior's path) (belonging to Indra, Indra's)
- समास्थिताः (samāsthitāḥ) - having resorted to (the path) (having taken up, resorted to, standing firm in)
- त्यक्ष्यन्ति (tyakṣyanti) - they will abandon, they will give up
- तुमुले (tumule) - in the tumultuous battle (in a tumultuous battle, in a great uproar)
- प्राणान् (prāṇān) - lives, breaths
- रक्षन्तः (rakṣantaḥ) - protecting, guarding
- पार्थिवम् (pārthivam) - earthly, royal, kingly
- यशः (yaśaḥ) - glory, fame, reputation
Words meanings and morphology
ते (te) - those (Kaurava warriors) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: nominative plural masculine of tad
पुराणम् (purāṇam) - ancient, old, traditional
(adjective)
Accusative, neuter, singular of purāṇa
purāṇa - ancient, old, former
Note: Agrees with 'mārgam'
महाइष्वासाः (mahāiṣvāsāḥ) - great archers, mighty bowmen
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāiṣvāsa
mahāiṣvāsa - a great archer, mighty bowman
Compound type : karmadhāraya (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, mighty
adjective (masculine) - iṣvāsa – bowman, archer
noun (masculine)
Note: Agrees with 'te'
मार्गम् (mārgam) - path, way, road
(noun)
Accusative, masculine, singular of mārga
mārga - path, road, way, course
Root: mṛj (class 2)
ऐन्द्रम् (aindram) - path of Indra (a heroic, warrior's path) (belonging to Indra, Indra's)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aindra
aindra - relating to Indra, belonging to Indra
Derived from Indra with aṇ suffix
Note: Agrees with 'mārgam'. Refers to a heroic, heaven-gaining path in battle.
समास्थिताः (samāsthitāḥ) - having resorted to (the path) (having taken up, resorted to, standing firm in)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samāsthita
samāsthita - stood firm, resorted to, adopted
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √sthā with prefix sam-ā
Prefixes: sam+ā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'te' and 'mahāiṣvāsāḥ'.
त्यक्ष्यन्ति (tyakṣyanti) - they will abandon, they will give up
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of tyaj
Future Tense, Active Voice
3rd person plural, Parasmaipada, Future tense
Root: tyaj (class 1)
तुमुले (tumule) - in the tumultuous battle (in a tumultuous battle, in a great uproar)
(noun)
Locative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, boisterous, noisy; a tumultuous battle, uproar
प्राणान् (prāṇān) - lives, breaths
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, life, vital air
Root: an (class 2)
रक्षन्तः (rakṣantaḥ) - protecting, guarding
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rakṣ
rakṣ - to protect, to guard, to preserve
Present Active Participle
Derived from √rakṣ (to protect), Present Active Participle, Nominative Plural Masculine
Root: rakṣ (class 1)
Note: Present Active Participle, refers to 'te' (the archers)
पार्थिवम् (pārthivam) - earthly, royal, kingly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, royal, kingly; a king
Derived from pṛthivī (earth) or pṛthu (a king)
Note: Agrees with 'yaśaḥ'
यशः (yaśaḥ) - glory, fame, reputation
(noun)
Accusative, neuter, singular of yaśas
yaśas - glory, fame, renown, reputation