महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-50, verse-32
वीथीं कुर्वन्महाबाहुर्द्रावयन्मम वाहिनीम् ।
नृत्यन्निव गदापाणिर्युगान्तं दर्शयिष्यति ॥३२॥
नृत्यन्निव गदापाणिर्युगान्तं दर्शयिष्यति ॥३२॥
32. vīthīṁ kurvanmahābāhurdrāvayanmama vāhinīm ,
nṛtyanniva gadāpāṇiryugāntaṁ darśayiṣyati.
nṛtyanniva gadāpāṇiryugāntaṁ darśayiṣyati.
32.
vīthīm kurvan mahābāhuḥ drāvayan mama vāhinīm
nṛtyan iva gadāpāṇiḥ yugāntam darśayiṣyati
nṛtyan iva gadāpāṇiḥ yugāntam darśayiṣyati
32.
The mighty-armed one, clearing a path (through the battlefield) and causing my army to flee, will, mace in hand and as if dancing, bring about the world's destruction (yugānta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वीथीम् (vīthīm) - a path through the enemy lines/battlefield (a path, a street, a row)
- कुर्वन् (kurvan) - clearing (a path) (making, doing)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed one
- द्रावयन् (drāvayan) - causing to flee, dispersing
- मम (mama) - my, of me
- वाहिनीम् (vāhinīm) - army, host
- नृत्यन् (nṛtyan) - dancing
- इव (iva) - as if, like
- गदापाणिः (gadāpāṇiḥ) - mace in hand, the mace-wielding one
- युगान्तम् (yugāntam) - the end of an age, world dissolution
- दर्शयिष्यति (darśayiṣyati) - he will show, he will cause to see, he will bring about
Words meanings and morphology
वीथीम् (vīthīm) - a path through the enemy lines/battlefield (a path, a street, a row)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vīthī
vīthī - path, street, row, line
कुर्वन् (kurvan) - clearing (a path) (making, doing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kurvat
kurvat - making, doing
Present Active Participle
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with mahābāhuḥ.
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed one
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Refers to a mighty-armed person (e.g., Bhima).
द्रावयन् (drāvayan) - causing to flee, dispersing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of drāvayat
drāvayat - causing to run, causing to flee, dispersing
Present Active Participle (Causative)
Causative form of the root dru (to run).
Root: dru (class 1)
Note: Agrees with mahābāhuḥ.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Genitive case of the first person pronoun.
वाहिनीम् (vāhinīm) - army, host
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāhinī
vāhinī - army, host, river
नृत्यन् (nṛtyan) - dancing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nṛtyat
nṛtyat - dancing
Present Active Participle
Root: nṛt (class 4)
Note: Agrees with mahābāhuḥ.
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
गदापाणिः (gadāpāṇiḥ) - mace in hand, the mace-wielding one
(noun)
Nominative, masculine, singular of gadāpāṇi
gadāpāṇi - having a mace in hand
Compound type : bahuvrihi (gadā+pāṇi)
- gadā – mace, club
noun (feminine) - pāṇi – hand
noun (masculine)
Note: Refers to a mace-wielding person (e.g., Bhima).
युगान्तम् (yugāntam) - the end of an age, world dissolution
(noun)
Accusative, masculine, singular of yugānta
yugānta - end of an age, destruction of the world, final dissolution
Compound type : tatpurusha (yuga+anta)
- yuga – age, epoch, yoke
noun (neuter) - anta – end, limit, conclusion
noun (masculine)
दर्शयिष्यति (darśayiṣyati) - he will show, he will cause to see, he will bring about
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of darś
Causative form of the root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)