महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-50, verse-18
निष्ठुरः स च नैष्ठुर्याद्भज्येदपि न संनमेत् ।
तिर्यक्प्रेक्षी संहतभ्रूः कथं शाम्येद्वृकोदरः ॥१८॥
तिर्यक्प्रेक्षी संहतभ्रूः कथं शाम्येद्वृकोदरः ॥१८॥
18. niṣṭhuraḥ sa ca naiṣṭhuryādbhajyedapi na saṁnamet ,
tiryakprekṣī saṁhatabhrūḥ kathaṁ śāmyedvṛkodaraḥ.
tiryakprekṣī saṁhatabhrūḥ kathaṁ śāmyedvṛkodaraḥ.
18.
niṣṭhuraḥ sa ca naiṣṭhuryāt bhajyet api na saṃnamet
tiryakprekṣī saṃhatabhrūḥ katham śāmyet vṛkodaraḥ
tiryakprekṣī saṃhatabhrūḥ katham śāmyet vṛkodaraḥ
18.
And he is unyielding; he might even be broken by harshness, but he would not bend. How could Vṛkodara (Bhīma), who looks sideways with contracted eyebrows, ever be pacified?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निष्ठुरः (niṣṭhuraḥ) - unyielding in character (harsh, cruel, firm, unyielding)
- स (sa) - Bhīma (he, that)
- च (ca) - and, also
- नैष्ठुर्यात् (naiṣṭhuryāt) - due to harshness, from cruelty
- भज्येत् (bhajyet) - might be broken
- अपि (api) - even, also, too
- न (na) - not, no
- संनमेत् (saṁnamet) - might bend, might yield
- तिर्यप्रेक्षी (tiryaprekṣī) - Bhīma, who looks askance (indicating anger or defiance) (looking sideways, glancing obliquely)
- संहतभ्रूः (saṁhatabhrūḥ) - Bhīma, with eyebrows knitted (indicating anger or determination) (with contracted eyebrows, having knitted brows)
- कथम् (katham) - how, in what manner
- शाम्येत् (śāmyet) - might be pacified, might be calmed
- वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Vṛkodara, an epithet of Bhīma (Vṛkodara (wolf-bellied))
Words meanings and morphology
निष्ठुरः (niṣṭhuraḥ) - unyielding in character (harsh, cruel, firm, unyielding)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niṣṭhura
niṣṭhura - harsh, cruel, firm, hard, unyielding
स (sa) - Bhīma (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नैष्ठुर्यात् (naiṣṭhuryāt) - due to harshness, from cruelty
(noun)
Ablative, neuter, singular of naiṣṭhurya
naiṣṭhurya - harshness, cruelty, severity, firmness
Derived from niṣṭhura
भज्येत् (bhajyet) - might be broken
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (liṅ) of bhaj
Optative 3rd Person Singular Passive
Root: bhaj (class 7)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
संनमेत् (saṁnamet) - might bend, might yield
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of saṃnam
Optative 3rd Person Singular Active
Prefix: sam
Root: nam (class 1)
तिर्यप्रेक्षी (tiryaprekṣī) - Bhīma, who looks askance (indicating anger or defiance) (looking sideways, glancing obliquely)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tiryakprekṣin
tiryakprekṣin - looking sideways, glancing obliquely
Agent Noun / Adjective from verb
Compound type : tatpuruṣa (tiryak+prekṣin)
- tiryak – across, sideways, obliquely
indeclinable - prekṣin – seeing, looking, observing
adjective (masculine)
Agent Noun / Adjective
from root īkṣ with prefix pra
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
संहतभ्रूः (saṁhatabhrūḥ) - Bhīma, with eyebrows knitted (indicating anger or determination) (with contracted eyebrows, having knitted brows)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃhatabhrū
saṁhatabhrū - having contracted eyebrows
Compound type : bahuvrīhi (saṃhata+bhrū)
- saṃhata – contracted, joined, struck, dense
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root han with prefix sam
Prefix: sam
Root: han (class 2) - bhrū – eyebrow
noun (feminine)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
शाम्येत् (śāmyet) - might be pacified, might be calmed
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of śam
Optative 3rd Person Singular Active
Root: śam (class 4)
वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Vṛkodara, an epithet of Bhīma (Vṛkodara (wolf-bellied))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied, having a wolf's appetite; an epithet of Bhīma
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, stomach
noun (neuter)