महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-50, verse-6
महावेगो महोत्साहो महाबाहुर्महाबलः ।
मन्दानां मम पुत्राणां युद्धेनान्तं करिष्यति ॥६॥
मन्दानां मम पुत्राणां युद्धेनान्तं करिष्यति ॥६॥
6. mahāvego mahotsāho mahābāhurmahābalaḥ ,
mandānāṁ mama putrāṇāṁ yuddhenāntaṁ kariṣyati.
mandānāṁ mama putrāṇāṁ yuddhenāntaṁ kariṣyati.
6.
mahāvegaḥ mahotsāhaḥ mahābāhuḥ mahābalaḥ
mandānām mama putrāṇām yuddhena antam kariṣyati
mandānām mama putrāṇām yuddhena antam kariṣyati
6.
Possessing great speed, immense energy, mighty arms, and immense strength, he will bring an end to my dull-witted sons through battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महावेगः (mahāvegaḥ) - of great speed, impetuous
- महोत्साहः (mahotsāhaḥ) - of great energy/enthusiasm, highly energetic
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, long-armed
- महाबलः (mahābalaḥ) - of great strength, mighty
- मन्दानाम् (mandānām) - of the dull-witted, slow, foolish
- मम (mama) - my, of me
- पुत्राणाम् (putrāṇām) - of the sons
- युद्धेन (yuddhena) - by battle, by fighting
- अन्तम् (antam) - end, destruction
- करिष्यति (kariṣyati) - he will do, he will make, he will cause
Words meanings and morphology
महावेगः (mahāvegaḥ) - of great speed, impetuous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāvega
mahāvega - of great speed, swift, impetuous
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vega)
- mahā – great, large, mighty
adjective - vega – speed, velocity, force, impulse
noun (masculine)
From root vij (to tremble, move rapidly)
Root: vij (class 3)
महोत्साहः (mahotsāhaḥ) - of great energy/enthusiasm, highly energetic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahotsāha
mahotsāha - of great energy, enthusiasm, vigor, strength
Compound type : bahuvrīhi (mahā+utsāha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - utsāha – energy, enthusiasm, vigor, strength
noun (masculine)
From ud + sah
Prefix: ud
Root: sah (class 1)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, long-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, long-armed, powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
महाबलः (mahābalaḥ) - of great strength, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful, mighty
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, might, force
noun (neuter)
मन्दानाम् (mandānām) - of the dull-witted, slow, foolish
(adjective)
Genitive, masculine, plural of manda
manda - slow, dull, foolish, weak, feeble
From root mand (to be slow, idle)
Root: mand (class 1)
Note: Modifies 'putrāṇām'.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
Note: Genitive singular of the first person pronoun.
पुत्राणाम् (putrāṇām) - of the sons
(noun)
Genitive, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Refers to Dhritarashtra's sons.
युद्धेन (yuddhena) - by battle, by fighting
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle (when used as an adjective) or Noun
From root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
अन्तम् (antam) - end, destruction
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, destruction, death
Note: Object of 'kariṣyati'.
करिष्यति (kariṣyati) - he will do, he will make, he will cause
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future Tense
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: The subject is implicit (Bhima).