महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-50, verse-31
विगाह्य रथमार्गेषु वरानुद्दिश्य निघ्नतः ।
अग्नेः प्रज्वलितस्येव अपि मुच्येत मे प्रजा ॥३१॥
अग्नेः प्रज्वलितस्येव अपि मुच्येत मे प्रजा ॥३१॥
31. vigāhya rathamārgeṣu varānuddiśya nighnataḥ ,
agneḥ prajvalitasyeva api mucyeta me prajā.
agneḥ prajvalitasyeva api mucyeta me prajā.
31.
vigāhya rathamārgeṣu varān uddiśya nighnataḥ
agneḥ prajvalitasya iva api mucyeta me prajā
agneḥ prajvalitasya iva api mucyeta me prajā
31.
As he plunges into the chariot formations, striking down the best warriors, can my people (prajā) escape him, just as one cannot escape from a blazing fire?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विगाह्य (vigāhya) - having plunged into, having entered
- रथमार्गेषु (rathamārgeṣu) - in the chariot paths, in the battle formations (where chariots move)
- वरान् (varān) - the best warriors (the best ones, the chosen ones, boons)
- उद्दिश्य (uddiśya) - having aimed at, targeting
- निघ्नतः (nighnataḥ) - of him striking down, of him killing
- अग्नेः (agneḥ) - of fire
- प्रज्वलितस्य (prajvalitasya) - of the blazing, of the burning
- इव (iva) - like, as, as if
- अपि (api) - also, even, (interrogative particle)
- मुच्येत (mucyeta) - might be freed, might escape
- मे (me) - my, of me
- प्रजा (prajā) - subjects, people, offspring
Words meanings and morphology
विगाह्य (vigāhya) - having plunged into, having entered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: vi
Root: gāh (class 1)
रथमार्गेषु (rathamārgeṣu) - in the chariot paths, in the battle formations (where chariots move)
(noun)
Locative, masculine, plural of rathamārga
rathamārga - path of chariots, chariot road, battle formation
Compound type : tatpurusha (ratha+mārga)
- ratha – chariot
noun (masculine) - mārga – path, road, way
noun (masculine)
वरान् (varān) - the best warriors (the best ones, the chosen ones, boons)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vara
vara - best, excellent, chosen, boon
उद्दिश्य (uddiśya) - having aimed at, targeting
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: ud
Root: diś (class 6)
निघ्नतः (nighnataḥ) - of him striking down, of him killing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nighnat
nighnat - striking down, killing, destroying
Present Active Participle
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Agrees with the implied subject 'him'.
अग्नेः (agneḥ) - of fire
(noun)
Genitive, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
प्रज्वलितस्य (prajvalitasya) - of the blazing, of the burning
(adjective)
Genitive, masculine, singular of prajvalita
prajvalita - blazing, burning, ignited
Past Passive Participle
Derived from root jval with prefix pra, ending in -ita.
Prefix: pra
Root: jval (class 1)
Note: Agrees with agneḥ.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, (interrogative particle)
(indeclinable)
मुच्येत (mucyeta) - might be freed, might escape
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (liṅ) of muc
Root: muc (class 6)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Enclitic form of the pronoun 'I'.
प्रजा (prajā) - subjects, people, offspring
(noun)
Nominative, feminine, singular of prajā
prajā - subjects, people, offspring, progeny