Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,53

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-53, verse-9

तमापतन्तं वेगेन पाण्डवं रथिनां वरम् ।
द्रोणः प्रत्युद्ययौ पार्थं मत्तो मत्तमिव द्विपम् ॥९॥
9. tamāpatantaṁ vegena pāṇḍavaṁ rathināṁ varam ,
droṇaḥ pratyudyayau pārthaṁ matto mattamiva dvipam.
9. tam āpatantam vegena pāṇḍavam rathinām varam droṇaḥ
pratyudyayau pārtham mattaḥ mattam iva dvipam
9. Drona advanced to meet that Pandava, the foremost of charioteers, who was swiftly approaching, just as one enraged elephant charges towards another enraged elephant.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, that
  • आपतन्तम् (āpatantam) - approaching, rushing
  • वेगेन (vegena) - with speed, swiftly, by force
  • पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Arjuna, as a son of Pandu (Pandava, son of Pandu)
  • रथिनाम् (rathinām) - of charioteers, among charioteers
  • वरम् (varam) - best, excellent, foremost
  • द्रोणः (droṇaḥ) - Drona
  • प्रत्युद्ययौ (pratyudyayau) - went to meet, advanced against, counter-attacked
  • पार्थम् (pārtham) - Arjuna, as a son of Pritha (Kunti) (Partha, son of Pritha)
  • मत्तः (mattaḥ) - enraged, intoxicated, maddened
  • मत्तम् (mattam) - enraged, intoxicated, maddened
  • इव (iva) - like, as if, as
  • द्विपम् (dvipam) - elephant

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
आपतन्तम् (āpatantam) - approaching, rushing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āpatat
āpatat - approaching, rushing, falling down
Present Active Participle
Derived from the root 'pat' (to fall, fly) with the prefix 'ā' (towards)
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
वेगेन (vegena) - with speed, swiftly, by force
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, current, stream
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Arjuna, as a son of Pandu (Pandava, son of Pandu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, a Pandava
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers, among charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior in a chariot, owner of a chariot
वरम् (varam) - best, excellent, foremost
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choice, boon, bridegroom
द्रोणः (droṇaḥ) - Drona
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of the teacher and warrior)
प्रत्युद्ययौ (pratyudyayau) - went to meet, advanced against, counter-attacked
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of pratyudyā
Prefixes: prati+ud
Root: yā (class 2)
पार्थम् (pārtham) - Arjuna, as a son of Pritha (Kunti) (Partha, son of Pritha)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pritha (Kunti); a name of Arjuna
मत्तः (mattaḥ) - enraged, intoxicated, maddened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of matta
matta - intoxicated, drunk, maddened, enraged, lustful
Past Passive Participle
Derived from the root 'mad' (to be intoxicated, to rejoice)
Root: mad (class 4)
मत्तम् (mattam) - enraged, intoxicated, maddened
(adjective)
Accusative, masculine, singular of matta
matta - intoxicated, drunk, maddened, enraged, lustful
Past Passive Participle
Derived from the root 'mad' (to be intoxicated, to rejoice)
Root: mad (class 4)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
द्विपम् (dvipam) - elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of dvipa
dvipa - elephant (literally 'two-drinker', referring to its trunk and mouth)