Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,53

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-53, verse-33

दृष्ट्वा तु पार्थस्य रणे शरैः स्वरथमावृतम् ।
स विस्फार्य धनुश्चित्रं मेघस्तनितनिस्वनम् ॥३३॥
33. dṛṣṭvā tu pārthasya raṇe śaraiḥ svarathamāvṛtam ,
sa visphārya dhanuścitraṁ meghastanitanisvanam.
33. dṛṣṭvā tu pārthasya raṇe śaraiḥ svaratham āvṛtam
saḥ visphārya dhanuḥ citram meghastanitanisvanam
33. Having seen Pārtha's chariot covered with arrows in battle, he (Droṇa) then stretched his wondrous bow, which resonated with a thunderous roar.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
  • तु (tu) - but, indeed, yet, on the other hand
  • पार्थस्य (pārthasya) - of Pārtha, of Arjuna
  • रणे (raṇe) - in battle, in war, on the battlefield
  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
  • स्वरथम् (svaratham) - his own chariot
  • आवृतम् (āvṛtam) - covered, surrounded, enveloped
  • सः (saḥ) - Refers to Droṇa (implied from the larger narrative, specifically the next verse). (he, that)
  • विस्फार्य (visphārya) - having stretched, having twanged (a bow)
  • धनुः (dhanuḥ) - bow
  • चित्रम् (citram) - variegated, wonderful, marvelous, striking
  • मेघस्तनितनिस्वनम् (meghastanitanisvanam) - having the sound of thunder, roaring like a cloud

Words meanings and morphology

दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
absolutive
Derived from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
तु (tu) - but, indeed, yet, on the other hand
(indeclinable)
पार्थस्य (pārthasya) - of Pārtha, of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); Arjuna
Derived from Pṛthā + aṇ suffix (descendant)
रणे (raṇe) - in battle, in war, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, fight, combat
शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
स्वरथम् (svaratham) - his own chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of svaratha
svaratha - own chariot
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpurusha (sva+ratha)
  • sva – own, one's own
    pronoun (masculine)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
आवृतम् (āvṛtam) - covered, surrounded, enveloped
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āvṛta
āvṛta - covered, surrounded, concealed
past passive participle
Derived from root vṛ with prefix ā-
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Accusative singular masculine, agreeing with svaratham.
सः (saḥ) - Refers to Droṇa (implied from the larger narrative, specifically the next verse). (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विस्फार्य (visphārya) - having stretched, having twanged (a bow)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root sphā with prefix vi- and suffix -ya (after a prefix)
Prefix: vi
Root: sphā (class 1)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
चित्रम् (citram) - variegated, wonderful, marvelous, striking
(adjective)
Accusative, neuter, singular of citra
citra - variegated, diverse, wonderful, excellent, marvelous
Note: Accusative singular neuter, agreeing with dhanuḥ.
मेघस्तनितनिस्वनम् (meghastanitanisvanam) - having the sound of thunder, roaring like a cloud
(adjective)
Accusative, neuter, singular of meghastanitanisvana
meghastanitanisvana - having the sound of thunder
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrihi (megha+stanita+nisvana)
  • megha – cloud
    noun (masculine)
  • stanita – roaring, thundering (as of clouds)
    adjective (neuter)
    past passive participle
    Derived from root stan (to roar, thunder)
    Root: stan (class 1)
  • nisvana – sound, roar, noise
    noun (masculine)
    Prefix: ni
Note: Accusative singular neuter, agreeing with dhanuḥ.