महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-53, verse-61
तथा शीघ्रास्त्रयुद्धे तु वर्तमाने सुदारुणे ।
शीघ्राच्छीघ्रतरं पार्थः शरानन्यानुदीरयत् ॥६१॥
शीघ्राच्छीघ्रतरं पार्थः शरानन्यानुदीरयत् ॥६१॥
61. tathā śīghrāstrayuddhe tu vartamāne sudāruṇe ,
śīghrācchīghrataraṁ pārthaḥ śarānanyānudīrayat.
śīghrācchīghrataraṁ pārthaḥ śarānanyānudīrayat.
61.
tathā śīghrāstrayuddhe tu vartamāne sudāruṇe
śīghrāt śīghrataram pārthaḥ śarān anyān udīrayat
śīghrāt śīghrataram pārthaḥ śarān anyān udīrayat
61.
As that extremely fierce battle involving swift missiles (śīghrāstra-yuddha) raged on, Arjuna (Pārtha) discharged other arrows, each swifter than the last.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- शीघ्रास्त्रयुद्धे (śīghrāstrayuddhe) - in the swift-missile battle, in the battle of quick weapons
- तु (tu) - but, indeed, however
- वर्तमाने (vartamāne) - ongoing, existing, being present
- सुदारुणे (sudāruṇe) - very terrible, extremely dreadful
- शीघ्रात् (śīghrāt) - from swift, swifter than
- शीघ्रतरम् (śīghrataram) - swifter, more swift
- पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā)
- शरान् (śarān) - arrows
- अन्यान् (anyān) - other, different
- उदीरयत् (udīrayat) - discharged, released, sent forth
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
शीघ्रास्त्रयुद्धे (śīghrāstrayuddhe) - in the swift-missile battle, in the battle of quick weapons
(noun)
Locative, neuter, singular of śīghrāstrayuddha
śīghrāstrayuddha - swift-missile battle, battle of quick weapons
Compound type : tatpuruṣa (śīghra+astra+yuddha)
- śīghra – swift, quick, speedy
adjective - astra – missile, weapon
noun (neuter) - yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
वर्तमाने (vartamāne) - ongoing, existing, being present
(adjective)
Locative, neuter, singular of vartamāna
vartamāna - present, existing, being, current
Present Active Participle
Derived from root vṛt (to be, to exist)
Root: vṛt (class 1)
Note: Adjectival use, agreeing with śīghrāstrayuddhe.
सुदारुणे (sudāruṇe) - very terrible, extremely dreadful
(adjective)
Locative, neuter, singular of sudāruṇa
sudāruṇa - very dreadful, extremely terrible, awful
Compound type : karmadhāraya (su+dāruṇa)
- su – good, well, very
indeclinable
Prefix - dāruṇa – terrible, dreadful, harsh
adjective (masculine/feminine/neuter)
Note: Adjectival use, agreeing with śīghrāstrayuddhe.
शीघ्रात् (śīghrāt) - from swift, swifter than
(adjective)
Ablative, neuter, singular of śīghra
śīghra - swift, quick, speedy
Note: Used with comparative śīghrataram to mean 'swifter than'.
शीघ्रतरम् (śīghrataram) - swifter, more swift
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śīghratara
śīghratara - swifter, quicker
Comparative suffix -tara
Note: Used adverbially.
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
Derived from Pṛthā with aṇ suffix
Note: Refers to Arjuna.
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Note: Object of udīrayat.
अन्यान् (anyān) - other, different
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Adjectival use, agreeing with śarān.
उदीरयत् (udīrayat) - discharged, released, sent forth
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of udīr
Prefix: ud
Root: īr (class 1)
Note: Root īr (to move, to send), with ud- prefix.