Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,53

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-53, verse-32

तस्याभवत्तदा रूपं संवृतस्य शरोत्तमैः ।
जाज्वल्यमानस्य यथा पर्वतस्येव सर्वतः ॥३२॥
32. tasyābhavattadā rūpaṁ saṁvṛtasya śarottamaiḥ ,
jājvalyamānasya yathā parvatasyeva sarvataḥ.
32. tasya abhavat tadā rūpam saṃvṛtasya śarottamaiḥ
jājvalyamānasya yathā parvatasya iva sarvataḥ
32. Then, Drona's form, (though) covered by excellent arrows, became radiant, just like a blazing mountain (shining) on all sides.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - of Drona (his, of that)
  • अभवत् (abhavat) - became, was
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • रूपम् (rūpam) - form, appearance, beauty
  • संवृतस्य (saṁvṛtasya) - of Drona (of the one covered, of him who was enveloped)
  • शरोत्तमैः (śarottamaiḥ) - by excellent arrows, by the best arrows
  • जाज्वल्यमानस्य (jājvalyamānasya) - of Drona (or his form) (of the intensely shining, of the blazing)
  • यथा (yathā) - just as, like, in which way
  • पर्वतस्य (parvatasya) - of a mountain, of the mountain
  • इव (iva) - like, as if, as
  • सर्वतः (sarvataḥ) - on all sides, everywhere

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - of Drona (his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he
Masculine genitive singular form of 'tad'
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhavat
Imperfect
3rd person singular, imperfect active
Root: bhū (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Temporal adverb derived from 'tad'
रूपम् (rūpam) - form, appearance, beauty
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, appearance, shape, beauty
Root: rūp (class 10)
संवृतस्य (saṁvṛtasya) - of Drona (of the one covered, of him who was enveloped)
(participle)
Genitive, masculine, singular of saṃvṛta
saṁvṛta - covered, enveloped, concealed, hidden
Past Passive Participle
PPP of √vṛ (to cover, choose) with prefix saṃ-
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
शरोत्तमैः (śarottamaiḥ) - by excellent arrows, by the best arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śarottama
śarottama - best arrows, excellent arrows
Compound type : Karmadhāraya (śara+uttama)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • uttama – best, excellent, highest
    adjective (masculine)
    Superlative degree from ud
जाज्वल्यमानस्य (jājvalyamānasya) - of Drona (or his form) (of the intensely shining, of the blazing)
(participle)
Genitive, masculine, singular of jājvalyamāna
jājvalyamāna - intensely shining, blazing, gleaming brightly
Intensive Present Participle
Intensive (yaṅluk) formation of √jval (to shine, blaze) with śānac suffix
Root: jval (class 1)
Note: Agrees with 'saṃvṛtasya' and 'parvatasya' implicitly.
यथा (yathā) - just as, like, in which way
(indeclinable)
Correlative adverb
पर्वतस्य (parvatasya) - of a mountain, of the mountain
(noun)
Genitive, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
सर्वतः (sarvataḥ) - on all sides, everywhere
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas