महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-53, verse-63
अवकीर्यमाणे द्रोणे तु शरैर्गाण्डीवधन्वना ।
हाहाकारो महानासीत्सैन्यानां भरतर्षभ ॥६३॥
हाहाकारो महानासीत्सैन्यानां भरतर्षभ ॥६३॥
63. avakīryamāṇe droṇe tu śarairgāṇḍīvadhanvanā ,
hāhākāro mahānāsītsainyānāṁ bharatarṣabha.
hāhākāro mahānāsītsainyānāṁ bharatarṣabha.
63.
avakīryamāṇe droṇe tu śaraiḥ gāṇḍīvadhanvanā
hāhākāraḥ mahān āsīt sainyānām bharatarṣabha
hāhākāraḥ mahān āsīt sainyānām bharatarṣabha
63.
Indeed, as Droṇa was being covered by arrows from the wielder of the Gāṇḍīva bow (Gāṇḍīvadhanvan), a great cry of distress (hāhākāra) arose among the armies, O best of the Bharatas (Bharatarṣabha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवकीर्यमाणे (avakīryamāṇe) - being showered, being covered, being scattered
- द्रोणे (droṇe) - on Droṇa
- तु (tu) - but, indeed, however
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- गाण्डीवधन्वना (gāṇḍīvadhanvanā) - by Arjuna (by the wielder of Gāṇḍīva (bow))
- हाहाकारः (hāhākāraḥ) - cry of distress, uproar, lamentation
- महान् (mahān) - great, large, mighty
- आसीत् (āsīt) - was, there was
- सैन्यानाम् (sainyānām) - of the armies, of the soldiers
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sañjaya) (O best of Bharatas)
Words meanings and morphology
अवकीर्यमाणे (avakīryamāṇe) - being showered, being covered, being scattered
(adjective)
Locative, masculine, singular of avakīryamāṇa
avakīryamāṇa - being scattered, being showered, being covered
Present Passive Participle
Derived from root kī (to scatter) with ava- prefix, in passive voice, suffix śānac
Prefix: ava
Root: kī (class 9)
Note: Adjectival use, agreeing with droṇe.
द्रोणे (droṇe) - on Droṇa
(proper noun)
Locative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (proper name, a teacher)
Note: The focus of the action avakīryamāṇe.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Note: Agent of being showered.
गाण्डीवधन्वना (gāṇḍīvadhanvanā) - by Arjuna (by the wielder of Gāṇḍīva (bow))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of gāṇḍīvadhanvan
gāṇḍīvadhanvan - wielder of the Gāṇḍīva bow
Compound type : bahuvrīhi (gāṇḍīva+dhanus)
- gāṇḍīva – Gāṇḍīva (name of Arjuna's bow)
proper noun (neuter) - dhanus – bow, weapon
noun (neuter)
Note: Agent of the showering.
हाहाकारः (hāhākāraḥ) - cry of distress, uproar, lamentation
(noun)
Nominative, masculine, singular of hāhākāra
hāhākāra - cry of distress, uproar, lamentation
Note: Subject of āsīt.
महान् (mahān) - great, large, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: Adjectival use, agreeing with hāhākāraḥ.
आसीत् (āsīt) - was, there was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
Note: Main verb.
सैन्यानाम् (sainyānām) - of the armies, of the soldiers
(noun)
Genitive, neuter, plural of sainya
sainya - army, troops, soldier
Derived from senā (army) + ya
Note: Refers to the origin of the cry.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sañjaya) (O best of Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull/best of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata (name of a king)
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, pre-eminent
noun (masculine)
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra.