Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,53

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-53, verse-27

पार्थं च स महाबाहुर्महावेगैर्महारथः ।
विव्याध निशितैर्बाणैर्मेघो वृष्ट्येव पर्वतम् ॥२७॥
27. pārthaṁ ca sa mahābāhurmahāvegairmahārathaḥ ,
vivyādha niśitairbāṇairmegho vṛṣṭyeva parvatam.
27. pārtham ca saḥ mahābāhuḥ mahāvegaiḥ mahārathaḥ
vivyādha niśitaiḥ bāṇaiḥ meghaḥ vṛṣṭyā iva parvatam
27. And that mighty-armed, great warrior, with sharp arrows and great force, pierced Arjuna, just as a cloud showers a mountain with rain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पार्थम् (pārtham) - Arjuna (son of Pṛthā)
  • (ca) - and, also
  • सः (saḥ) - Bharadvaja (he)
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Refers to Bharadvaja, indicating his strength. (mighty-armed, great-armed)
  • महावेगैः (mahāvegaiḥ) - Describing the arrows or the act of piercing. (with great speed, with great force)
  • महारथः (mahārathaḥ) - Refers to Bharadvaja. (great warrior, commander of a large chariot force)
  • विव्याध (vivyādha) - he pierced, wounded
  • निशितैः (niśitaiḥ) - Describing arrows. (with sharp, keen, sharpened)
  • बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
  • मेघः (meghaḥ) - cloud
  • वृष्ट्या (vṛṣṭyā) - with rain
  • इव (iva) - Used for simile. (like, as, as if)
  • पर्वतम् (parvatam) - mountain

Words meanings and morphology

पार्थम् (pārtham) - Arjuna (son of Pṛthā)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
Patronymic from 'Pṛthā'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
सः (saḥ) - Bharadvaja (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Refers to Bharadvaja, indicating his strength. (mighty-armed, great-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Bahuvrīhi compound: "whose arms are great".
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bāhu)
  • mahat – great, large
    adjective
    From root 'mah' (to grow, be great).
    Root: mah (class 1)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
महावेगैः (mahāvegaiḥ) - Describing the arrows or the act of piercing. (with great speed, with great force)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahāvega
mahāvega - of great speed, very swift, powerful
Compound of 'mahat' (great) and 'vega' (speed, force).
Compound type : karmadhāraya (mahat+vega)
  • mahat – great, large
    adjective
    From root 'mah' (to grow, be great).
    Root: mah (class 1)
  • vega – speed, velocity, force, impulse
    noun (masculine)
    From root 'vij' (to move rapidly).
    Root: vij (class 6)
महारथः (mahārathaḥ) - Refers to Bharadvaja. (great warrior, commander of a large chariot force)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great warrior, one who can fight a thousand warriors, owning a great chariot
Compound of 'mahat' (great) and 'ratha' (chariot/warrior on chariot).
Compound type : karmadhāraya (mahat+ratha)
  • mahat – great, large
    adjective
    From root 'mah' (to grow, be great).
    Root: mah (class 1)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
    From root 'rath' (to move swiftly).
    Root: rath (class 1)
विव्याध (vivyādha) - he pierced, wounded
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vyadh
Perfect Tense
Parasmaipada, 3rd person singular. Reduplicated form.
Root: vyadh (class 4)
निशितैः (niśitaiḥ) - Describing arrows. (with sharp, keen, sharpened)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, keen, sharpened
Past Passive Participle
From root 'śo/śi' (to sharpen) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
From root 'śṝ' (to tear, break) + suffix (alternative derivation also 'bāṇ' to sound)
Root: śṝ (class 9)
मेघः (meghaḥ) - cloud
(noun)
Nominative, masculine, singular of megha
megha - cloud
From root 'mih' (to sprinkle, urinate).
Root: mih (class 1)
वृष्ट्या (vṛṣṭyā) - with rain
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vṛṣṭi
vṛṣṭi - rain, shower
From root 'vṛṣ' (to rain, shower).
Root: vṛṣ (class 1)
इव (iva) - Used for simile. (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle expressing comparison.
पर्वतम् (parvatam) - mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
Root: pṛ (class 1)