महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-53, verse-25
विस्फार्य सुमहच्चापं हेमपृष्ठं दुरासदम् ।
संरब्धोऽथ भरद्वाजः फल्गुनं प्रत्ययुध्यत ॥२५॥
संरब्धोऽथ भरद्वाजः फल्गुनं प्रत्ययुध्यत ॥२५॥
25. visphārya sumahaccāpaṁ hemapṛṣṭhaṁ durāsadam ,
saṁrabdho'tha bharadvājaḥ phalgunaṁ pratyayudhyata.
saṁrabdho'tha bharadvājaḥ phalgunaṁ pratyayudhyata.
25.
visphārya sumahat cāpam hemapṛṣṭham durāsadam
saṃrabdhaḥ atha bharadvājaḥ phalgunaṃ prati ayudhyata
saṃrabdhaḥ atha bharadvājaḥ phalgunaṃ prati ayudhyata
25.
Then, Bharadvaja, enraged, stretched his very great, gold-backed, formidable bow and fought against Arjuna.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विस्फार्य (visphārya) - having stretched, having drawn
- सुमहत् (sumahat) - very great, huge, mighty
- चापम् (cāpam) - bow
- हेमपृष्ठम् (hemapṛṣṭham) - gold-backed, having a golden back
- दुरासदम् (durāsadam) - difficult to approach, formidable, invincible
- संरब्धः (saṁrabdhaḥ) - enraged, furious, agitated
- अथ (atha) - then, now, moreover
- भरद्वाजः (bharadvājaḥ) - Bharadvaja (name of a sage)
- फल्गुनं (phalgunaṁ) - Arjuna (a name for Arjuna)
- प्रति (prati) - towards, against, concerning
- अयुध्यत (ayudhyata) - fought
Words meanings and morphology
विस्फार्य (visphārya) - having stretched, having drawn
(indeclinable)
Gerund
Formed with suffix '-ya' after a prefix, indicating completion of an action before another.
Prefix: vi
Root: sphṛ (class 6)
सुमहत् (sumahat) - very great, huge, mighty
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, enormous, mighty
Compound of 'su' (good, very) and 'mahat' (great).
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable
Prefix/adverb. - mahat – great, large, big, mighty
adjective
From root 'mah' (to grow, be great).
Root: mah (class 1)
चापम् (cāpam) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of cāpa
cāpa - bow
हेमपृष्ठम् (hemapṛṣṭham) - gold-backed, having a golden back
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hemapṛṣṭha
hemapṛṣṭha - gold-backed, having a golden back
Compound of 'heman' (gold) and 'pṛṣṭha' (back).
Compound type : bahuvrīhi (heman+pṛṣṭha)
- heman – gold
noun (neuter) - pṛṣṭha – back, surface, top
noun (neuter)
दुरासदम् (durāsadam) - difficult to approach, formidable, invincible
(adjective)
Accusative, neuter, singular of durāsada
durāsada - difficult to approach, unassailable, formidable
Compound of 'dur' (bad, difficult) and 'āsada' (approaching, from root 'sad' with prefix 'ā').
Compound type : tatpuruṣa (dur+āsada)
- dur – bad, difficult, hard
indeclinable
Prefix/adverb. - āsada – approaching, obtaining, attack
noun (masculine)
Derived from root 'sad' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
संरब्धः (saṁrabdhaḥ) - enraged, furious, agitated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃrabdha
saṁrabdha - enraged, furious, agitated, provoked
Past Passive Participle
From root 'rabh' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
भरद्वाजः (bharadvājaḥ) - Bharadvaja (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharadvāja
bharadvāja - Bharadvaja, name of a celebrated Vedic seer
फल्गुनं (phalgunaṁ) - Arjuna (a name for Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna (a name of the Pandava prince)
प्रति (prati) - towards, against, concerning
(indeclinable)
अयुध्यत (ayudhyata) - fought
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of yudh
Imperfect Tense
ātmanepada, 3rd person singular, root 'yudh' (class 4). Preceded by augment 'a-'.
Root: yudh (class 4)