महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-53, verse-7
तेनाहं योद्धुमिच्छामि महाभागेन संयुगे ।
तस्मात्त्वं प्रापयाचार्यं क्षिप्रमुत्तर वाहय ॥७॥
तस्मात्त्वं प्रापयाचार्यं क्षिप्रमुत्तर वाहय ॥७॥
7. tenāhaṁ yoddhumicchāmi mahābhāgena saṁyuge ,
tasmāttvaṁ prāpayācāryaṁ kṣipramuttara vāhaya.
tasmāttvaṁ prāpayācāryaṁ kṣipramuttara vāhaya.
7.
tena aham yoddhum icchāmi mahābhāgena saṃyuge
tasmāt tvam prāpaya ācāryam kṣipram uttara vāhaya
tasmāt tvam prāpaya ācāryam kṣipram uttara vāhaya
7.
I desire to fight with that illustrious one in battle. Therefore, O Uttara, quickly take me to the preceptor! Drive [the chariot]!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - with that (illustrious one) (by him, with him, by that)
- अहम् (aham) - I
- योद्धुम् (yoddhum) - to fight
- इच्छामि (icchāmi) - I desire, I wish
- महाभागेन (mahābhāgena) - by the illustrious/fortunate one
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict, in encounter
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, hence
- त्वम् (tvam) - you (referring to Uttara) (you)
- प्रापय (prāpaya) - take (me to the preceptor) (cause to reach, lead, convey)
- आचार्यम् (ācāryam) - preceptor, teacher, master
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, immediately
- उत्तर (uttara) - O Uttara (vocative, referring to prince Uttara) (north, upper, later, O Uttara)
- वाहय (vāhaya) - drive (the chariot) (drive, cause to move, convey)
Words meanings and morphology
तेन (tena) - with that (illustrious one) (by him, with him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Could also be neuter singular instrumental.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I (first person pronoun)
योद्धुम् (yoddhum) - to fight
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the root yudh
Root: yudh (class 4)
इच्छामि (icchāmi) - I desire, I wish
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of iṣ
Present tense form of the root iṣ, class 6
Root: iṣ (class 6)
महाभागेन (mahābhāgena) - by the illustrious/fortunate one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, illustrious, noble
Compound of mahā (great) and bhāga (share, fortune)
Compound type : bahuvrihi/tatpurusha (mahā+bhāga)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bhāga – portion, share, fortune, destiny
noun (masculine)
From root bhaj (to divide, share)
Root: bhaj (class 1)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict, in encounter
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, combat, encounter
From root yuj (to join) with prefix saṃ
Prefix: saṃ
Root: yuj (class 7)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, hence
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you (referring to Uttara) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
प्रापय (prāpaya) - take (me to the preceptor) (cause to reach, lead, convey)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of prā-āp
Causative Imperative
Causative stem of root āp (class 5) with prefix prā
Prefix: prā
Root: āp (class 5)
आचार्यम् (ācāryam) - preceptor, teacher, master
(noun)
Accusative, masculine, singular of ācārya
ācārya - preceptor, teacher, master, spiritual guide
From ā-car (to practice, perform)
Prefix: ā
Root: car (class 1)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
उत्तर (uttara) - O Uttara (vocative, referring to prince Uttara) (north, upper, later, O Uttara)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of uttara
uttara - north, upper, later, superior, name of a prince
वाहय (vāhaya) - drive (the chariot) (drive, cause to move, convey)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of vah
Causative Imperative
Causative stem of root vah (class 1)
Root: vah (class 1)