Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,53

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-53, verse-67

स मन्युवशमापन्नः पार्थमभ्यद्रवद्रणे ।
किरञ्शरसहस्राणि पर्जन्य इव वृष्टिमान् ॥६७॥
67. sa manyuvaśamāpannaḥ pārthamabhyadravadraṇe ,
kirañśarasahasrāṇi parjanya iva vṛṣṭimān.
67. saḥ manyuvaśam āpannaḥ pārtham abhi adravat
raṇe kiran śarasahasrāṇi parjanyaḥ iva vṛṣṭimān
67. Having fallen under the sway of wrath, he (Ashwatthama) rushed towards Pārtha (Arjuna) in battle, showering thousands of arrows like a rain-cloud that showers rain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - Ashwatthama (he, that)
  • मन्युवशम् (manyuvaśam) - to the sway of wrath, under the control of anger
  • आपन्नः (āpannaḥ) - having attained, having reached, having fallen into
  • पार्थम् (pārtham) - Arjuna (Pārtha)
  • अभि (abhi) - towards, against, to
  • अद्रवत् (adravat) - he ran, he rushed
  • रणे (raṇe) - in battle, in the fight
  • किरन् (kiran) - scattering, showering
  • शरसहस्राणि (śarasahasrāṇi) - thousands of arrows
  • पर्जन्यः (parjanyaḥ) - a rain-cloud, the god of rain
  • इव (iva) - like, as, as if
  • वृष्टिमान् (vṛṣṭimān) - raining, endowed with rain

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - Ashwatthama (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मन्युवशम् (manyuvaśam) - to the sway of wrath, under the control of anger
(noun)
Accusative, masculine, singular of manyuvaśa
manyuvaśa - sway of wrath, control of anger
Compound type : tatpurusha (manyu+vaśa)
  • manyu – wrath, anger, spirit
    noun (masculine)
  • vaśa – sway, control, power
    noun (masculine)
आपन्नः (āpannaḥ) - having attained, having reached, having fallen into
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpanna
āpanna - attained, reached, fallen into, undergone
Past Passive Participle
From 'ā-√pad'.
Prefix: ā
Root: √pad (class 4)
पार्थम् (pārtham) - Arjuna (Pārtha)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
अभि (abhi) - towards, against, to
(indeclinable)
अद्रवत् (adravat) - he ran, he rushed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √drav
Imperfect 3rd singular active, with prefix 'abhi'.
Root: √drav (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, conflict, war
किरन् (kiran) - scattering, showering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of √kṛ
√kṛ - to scatter, to pour, to throw, to sprinkle
Present Active Participle
From '√kṛ' (class 6).
Root: √kṛ (class 6)
शरसहस्राणि (śarasahasrāṇi) - thousands of arrows
(noun)
Accusative, neuter, plural of śarasahasra
śarasahasra - thousand arrows
Compound type : tatpurusha (śara+sahasra)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
पर्जन्यः (parjanyaḥ) - a rain-cloud, the god of rain
(noun)
Nominative, masculine, singular of parjanya
parjanya - rain-cloud, thundercloud, the god of rain (Parjanya)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वृष्टिमान् (vṛṣṭimān) - raining, endowed with rain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛṣṭimat
vṛṣṭimat - possessing rain, raining
Derived with -mat suffix.
Note: Agrees with 'parjanyaḥ'.