महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-53, verse-55
अथान्तरिक्षे नादोऽभूद्द्रोणं तत्र प्रशंसताम् ।
दुष्करं कृतवान्द्रोणो यदर्जुनमयोधयत् ॥५५॥
दुष्करं कृतवान्द्रोणो यदर्जुनमयोधयत् ॥५५॥
55. athāntarikṣe nādo'bhūddroṇaṁ tatra praśaṁsatām ,
duṣkaraṁ kṛtavāndroṇo yadarjunamayodhayat.
duṣkaraṁ kṛtavāndroṇo yadarjunamayodhayat.
55.
atha antarikṣe nādaḥ abhūt droṇam tatra praśaṃsatām
duṣkaram kṛtavān droṇaḥ yat arjunam ayodhayat
duṣkaram kṛtavān droṇaḥ yat arjunam ayodhayat
55.
Then, a cry arose in the sky from those praising Droṇa, saying, 'Droṇa has accomplished a difficult feat by fighting Arjuna!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, next, now
- अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the sky, in the intermediate space
- नादः (nādaḥ) - a sound, a cry, a roar
- अभूत् (abhūt) - arose, was, became
- द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
- तत्र (tatra) - there, in that situation
- प्रशंसताम् (praśaṁsatām) - of those praising
- दुष्करम् (duṣkaram) - a difficult deed, a hard task
- कृतवान् (kṛtavān) - he has done, he performed
- द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
- यत् (yat) - that, because, in that
- अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
- अयोधयत् (ayodhayat) - he fought
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, next, now
(indeclinable)
अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the sky, in the intermediate space
(noun)
Locative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - sky, atmosphere, intermediate space
Note: Indicates location.
नादः (nādaḥ) - a sound, a cry, a roar
(noun)
Nominative, masculine, singular of nāda
nāda - sound, cry, roar, noise
From root nad (to sound, roar).
Root: nad (class 1)
अभूत् (abhūt) - arose, was, became
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (luṅ) of bhū
Aorist (luṅ) third person singular of root bhū.
Root: bhū (class 1)
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a preceptor)
तत्र (tatra) - there, in that situation
(indeclinable)
From tad (that) + locative suffix tra.
प्रशंसताम् (praśaṁsatām) - of those praising
(adjective)
Genitive, masculine, plural of praśaṃsat
praśaṁsat - praising, eulogizing
Present Active Participle
From root śaṃs (to praise) with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
Note: Possessive (of those praising).
दुष्करम् (duṣkaram) - a difficult deed, a hard task
(adjective)
Accusative, neuter, singular of duṣkara
duṣkara - difficult to do, hard, arduous, impossible
Compound type : nitya-samāsa (dus+kara)
- dus – bad, difficult, ill
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness. - kara – doing, making, action, agent of action
noun (masculine/neuter)
From root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
कृतवान् (kṛtavān) - he has done, he performed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavat
kṛtavat - having done, performed
Past Active Participle
From root kṛ (to do) with ktavatū suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Can function as a finite verb in narrative prose.
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a preceptor)
यत् (yat) - that, because, in that
(indeclinable)
Relative pronoun yad used as a conjunction.
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince)
अयोधयत् (ayodhayat) - he fought
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of yudh
Causal (ṇic) of root yudh, Imperfect (laṅ) third person singular. 'He caused to fight' or 'he fought'.
Root: yudh (class 4)