महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-53, verse-11
अथ शोणान्सदश्वांस्तान्हंसवर्णैर्मनोजवैः ।
मिश्रितान्समरे दृष्ट्वा व्यस्मयन्त रणे जनाः ॥११॥
मिश्रितान्समरे दृष्ट्वा व्यस्मयन्त रणे जनाः ॥११॥
11. atha śoṇānsadaśvāṁstānhaṁsavarṇairmanojavaiḥ ,
miśritānsamare dṛṣṭvā vyasmayanta raṇe janāḥ.
miśritānsamare dṛṣṭvā vyasmayanta raṇe janāḥ.
11.
atha śoṇān sadaśvān tān haṃsavarṇaiḥ manojavaiḥ
miśritān samare dṛṣṭvā vyasmayanta raṇe janāḥ
miśritān samare dṛṣṭvā vyasmayanta raṇe janāḥ
11.
Then, seeing those reddish-brown excellent horses mingled with the mind-swift, swan-colored ones on the battlefield, people were astonished in the conflict.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- शोणान् (śoṇān) - red, reddish-brown
- सदश्वान् (sadaśvān) - excellent horses, good horses
- तान् (tān) - those
- हंसवर्णैः (haṁsavarṇaiḥ) - with swan-colored, white as a swan
- मनोजवैः (manojavaiḥ) - swift as thought, mind-swift
- मिश्रितान् (miśritān) - mixed, mingled, blended
- समरे (samare) - in battle, in the conflict
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- व्यस्मयन्त (vyasmayanta) - were astonished, wondered
- रणे (raṇe) - in battle, in the conflict
- जनाः (janāḥ) - people, men
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
शोणान् (śoṇān) - red, reddish-brown
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śoṇa
śoṇa - red, reddish, crimson
सदश्वान् (sadaśvān) - excellent horses, good horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of sadaśva
sadaśva - a good horse, excellent horse
Compound type : karmadharaya (sat+aśva)
- sat – good, virtuous, excellent, true
adjective - aśva – horse
noun (masculine)
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
हंसवर्णैः (haṁsavarṇaiḥ) - with swan-colored, white as a swan
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of haṃsavarṇa
haṁsavarṇa - swan-colored, white like a swan
Compound type : tatpurusha (haṃsa+varṇa)
- haṃsa – swan, goose, a mythical bird
noun (masculine) - varṇa – color, hue, appearance, caste, letter
noun (masculine)
मनोजवैः (manojavaiḥ) - swift as thought, mind-swift
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of manojava
manojava - swift as thought, quick as mind
Compound type : bahuvrihi (manas+java)
- manas – mind, intellect, thought, spirit
noun (neuter) - java – speed, swiftness, velocity
noun (masculine)
मिश्रितान् (miśritān) - mixed, mingled, blended
(adjective)
Accusative, masculine, plural of miśrita
miśrita - mixed, mingled, blended, compounded
Past Passive Participle
Derived from the root 'miśr' (to mix)
Root: miśr (class 10)
समरे (samare) - in battle, in the conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict, engagement
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed from the root 'dṛś'
Root: dṛś (class 1)
व्यस्मयन्त (vyasmayanta) - were astonished, wondered
(verb)
3rd person , plural, middle, Imperfect (laṅ) of vyasmyay
Prefixes: vi+a
Root: smi (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in the conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict
जनाः (janāḥ) - people, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, man, people, human being