Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,53

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-53, verse-15

अभिवाद्य महाबाहुः सान्त्वपूर्वमिदं वचः ।
उवाच श्लक्ष्णया वाचा कौन्तेयः परवीरहा ॥१५॥
15. abhivādya mahābāhuḥ sāntvapūrvamidaṁ vacaḥ ,
uvāca ślakṣṇayā vācā kaunteyaḥ paravīrahā.
15. abhivādya mahābāhuḥ sāntvapūrvam idam vacaḥ
uvāca ślakṣṇayā vācā kaunteyaḥ paravīrahā
15. Having paid his respects, the mighty-armed Arjuna (Kaunteya), the slayer of hostile heroes, spoke these conciliatory words with a gentle voice.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having paid respects
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed
  • सान्त्वपूर्वम् (sāntvapūrvam) - preceded by conciliation, gently, courteously
  • इदम् (idam) - this
  • वचः (vacaḥ) - word, speech
  • उवाच (uvāca) - spoke, said
  • श्लक्ष्णया (ślakṣṇayā) - gentle, soft, smooth
  • वाचा (vācā) - by speech, with a voice
  • कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (son of Kuntī)
  • परवीरहा (paravīrahā) - slayer of hostile heroes

Words meanings and morphology

अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having paid respects
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Formed from root vad with prefix abhi-.
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahat – great, large
    adjective (neuter)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
सान्त्वपूर्वम् (sāntvapūrvam) - preceded by conciliation, gently, courteously
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sāntvapūrva
sāntvapūrva - preceded by conciliation, having conciliation as its precursor
Compound type : Bahuvrīhi (sāntva+pūrva)
  • sāntva – conciliation, soothing, gentle words
    noun (neuter)
  • pūrva – previous, preceding, first
    adjective (masculine/feminine/neuter)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
श्लक्ष्णया (ślakṣṇayā) - gentle, soft, smooth
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of ślakṣṇa
ślakṣṇa - smooth, soft, gentle
वाचा (vācā) - by speech, with a voice
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - speech, voice, word
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (son of Kuntī)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kuntī; Arjuna
परवीरहा (paravīrahā) - slayer of hostile heroes
(noun)
Nominative, masculine, singular of paravīrahan
paravīrahan - slayer of enemy heroes
Compound type : Tatpuruṣa (para+vīra+han)
  • para – enemy, hostile, other
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • vīra – hero, warrior
    noun (masculine)
  • han – slayer, killing (nominal agent suffix from root han)
    noun (masculine)
    Agent Noun
    Derived from the root han (to kill).
    Root: han (class 2)