महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-42, verse-9
अश्वमेधे हयं मेध्यमुत्सृष्टं रक्षिभिर्वृतम् ।
पितुर्मे यज्ञविघ्नार्थमहरत्पापनिश्चयः ॥९॥
पितुर्मे यज्ञविघ्नार्थमहरत्पापनिश्चयः ॥९॥
9. aśvamedhe hayaṁ medhyamutsṛṣṭaṁ rakṣibhirvṛtam ,
piturme yajñavighnārthamaharatpāpaniścayaḥ.
piturme yajñavighnārthamaharatpāpaniścayaḥ.
9.
aśvamedhe hayam medhyam utsṛṣṭam rakṣibhiḥ vṛtam
pituḥ me yajñavighnārtham aharat pāpaniścayaḥ
pituḥ me yajñavighnārtham aharat pāpaniścayaḥ
9.
This evil-minded one (pāpaniścaya), for the purpose of obstructing my father's horse sacrifice (aśvamedha), carried away the sacrificial (medhya) horse that had been released and was surrounded by guards.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अश्वमेधे (aśvamedhe) - Refers to a specific type of Vedic ritual, the horse sacrifice (aśvamedha). (in the horse sacrifice)
- हयम् (hayam) - horse
- मेध्यम् (medhyam) - fit for sacrifice, pure, sacred
- उत्सृष्टम् (utsṛṣṭam) - Refers to the horse being set free as part of the aśvamedha ritual. (released, abandoned, let loose)
- रक्षिभिः (rakṣibhiḥ) - by guardians, by protectors
- वृतम् (vṛtam) - surrounded, covered, accompanied
- पितुः (pituḥ) - Refers to the father of the speaker (Jarāsandha). (of the father)
- मे (me) - my, to me
- यज्ञविघ्नार्थम् (yajñavighnārtham) - for the purpose of obstructing the sacrifice
- अहरत् (aharat) - stole, carried away
- पापनिश्चयः (pāpaniścayaḥ) - Refers to Kṛṣṇa as being determined to do evil. (one whose resolve is sinful, evil-minded)
Words meanings and morphology
अश्वमेधे (aśvamedhe) - Refers to a specific type of Vedic ritual, the horse sacrifice (aśvamedha). (in the horse sacrifice)
(noun)
Locative, masculine, singular of aśvamedha
aśvamedha - horse sacrifice, a grand Vedic ritual
Compound: aśva (horse) + medha (sacrifice).
Compound type : tatpuruṣa (aśva+medha)
- aśva – horse
noun (masculine) - medha – sacrifice, offering
noun (masculine)
Root: midh
Note: Specifies the context of the event.
हयम् (hayam) - horse
(noun)
Accusative, masculine, singular of haya
haya - horse
Root: hi (class 5)
Note: Direct object of 'aharat'.
मेध्यम् (medhyam) - fit for sacrifice, pure, sacred
(adjective)
Accusative, masculine, singular of medhya
medhya - sacrificial, pure, clean, holy
Gerundive
From root 'midh' (to be fat, to offer) + suffix 'ya'. Denotes 'that which is fit for sacrifice'.
Root: midh
Note: Qualifies 'hayam'.
उत्सृष्टम् (utsṛṣṭam) - Refers to the horse being set free as part of the aśvamedha ritual. (released, abandoned, let loose)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of utsṛṣṭa
utsṛṣṭa - released, abandoned, discharged
Past Passive Participle
From 'ud' (prefix) + root 'sṛj' (to release) + suffix 'kta'.
Prefix: ud
Root: sṛj (class 6)
Note: Qualifies 'hayam'.
रक्षिभिः (rakṣibhiḥ) - by guardians, by protectors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rakṣin
rakṣin - protector, guard
Agent noun
From root 'rakṣ' (to protect) + suffix 'in'.
Root: rakṣ (class 1)
Note: Denotes the agent of being 'surrounded'.
वृतम् (vṛtam) - surrounded, covered, accompanied
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, encompassed, chosen
Past Passive Participle
From root 'vṛ' (to cover, choose, surround) + suffix 'kta'.
Root: vṛ (class 5)
Note: Qualifies 'hayam'.
पितुः (pituḥ) - Refers to the father of the speaker (Jarāsandha). (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Possessive, governing 'yajña'.
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Possessive, 'my father'.
यज्ञविघ्नार्थम् (yajñavighnārtham) - for the purpose of obstructing the sacrifice
(noun)
Accusative, neuter, singular of yajñavighnārtha
yajñavighnārtha - purpose of obstructing sacrifice
Compound: yajña (sacrifice) + vighna (obstruction) + artha (purpose).
Compound type : tatpuruṣa (yajña+vighna+artha)
- yajña – sacrifice, offering, worship
noun (masculine)
Root: yaj (class 1) - vighna – obstacle, impediment, obstruction
noun (masculine)
From 'vi' (prefix) + root 'han' (to strike, destroy).
Prefix: vi
Root: han (class 2) - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine)
Note: Functions adverbially to indicate purpose.
अहरत् (aharat) - stole, carried away
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of hṛ
Root: hṛ (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
पापनिश्चयः (pāpaniścayaḥ) - Refers to Kṛṣṇa as being determined to do evil. (one whose resolve is sinful, evil-minded)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāpaniścaya
pāpaniścaya - whose resolve is evil
Bahuvrīhi compound: pāpa (sin) + niścaya (resolve).
Compound type : bahuvrīhi (pāpa+niścaya)
- pāpa – evil, wicked, sin
adjective (neuter) - niścaya – resolve, certainty, decision
noun (masculine)
From 'nis' (prefix) + root 'ci' (to gather, perceive).
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
Note: Subject of 'aharat'.