महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-42, verse-60
गते द्वारवतीं कृष्णे सात्वतप्रवरे नृप ।
एको दुर्योधनो राजा शकुनिश्चापि सौबलः ।
तस्यां सभायां दिव्यायामूषतुस्तौ नरर्षभौ ॥६०॥
एको दुर्योधनो राजा शकुनिश्चापि सौबलः ।
तस्यां सभायां दिव्यायामूषतुस्तौ नरर्षभौ ॥६०॥
60. gate dvāravatīṁ kṛṣṇe sātvatapravare nṛpa ,
eko duryodhano rājā śakuniścāpi saubalaḥ ,
tasyāṁ sabhāyāṁ divyāyāmūṣatustau nararṣabhau.
eko duryodhano rājā śakuniścāpi saubalaḥ ,
tasyāṁ sabhāyāṁ divyāyāmūṣatustau nararṣabhau.
60.
gate dvāravatīm kṛṣṇe sātvatapravare
nṛpa | ekaḥ duryodhanaḥ rājā
śakuniḥ ca api saubalaḥ | tasyām
sabhāyām divyāyām ūṣatuḥ tau nararṣabhau
nṛpa | ekaḥ duryodhanaḥ rājā
śakuniḥ ca api saubalaḥ | tasyām
sabhāyām divyāyām ūṣatuḥ tau nararṣabhau
60.
O King, after Kṛṣṇa, the foremost among the Sātvatas, had departed for Dvārakā, then King Duryodhana and also Śakuni, the son of Subala, those two best among men, remained in that magnificent assembly hall.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गते (gate) - having departed (having gone, departed)
- द्वारवतीम् (dvāravatīm) - to Dvārakā (to Dvāravatī (Dvārakā))
- कृष्णे (kṛṣṇe) - Kṛṣṇa (used in locative absolute) (in Kṛṣṇa, when Kṛṣṇa)
- सात्वतप्रवरे (sātvatapravare) - the foremost among the Sātvatas (used in locative absolute) (in the chief of the Sātvatas, when the chief of the Sātvatas)
- नृप (nṛpa) - O King!
- एकः (ekaḥ) - alone (one, alone, singular)
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (Duryodhana (proper name))
- राजा (rājā) - King
- शकुनिः (śakuniḥ) - Śakuni (Śakuni (proper name))
- च (ca) - and
- अपि (api) - also (also, even, too)
- सौबलः (saubalaḥ) - the son of Subala (Śakuni) (son of Subala (Śakuni))
- तस्याम् (tasyām) - in that
- सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly hall (in the assembly hall, in the court)
- दिव्यायाम् (divyāyām) - in the magnificent (in the divine, in the splendid)
- ऊषतुः (ūṣatuḥ) - they remained (they two dwelt, they two stayed)
- तौ (tau) - those two
- नरर्षभौ (nararṣabhau) - those two best among men (two best among men)
Words meanings and morphology
गते (gate) - having departed (having gone, departed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, passed
Past Passive Participle
From root gam.
Root: gam (class 1)
Note: Part of locative absolute construction 'gata kṛṣṇe'.
द्वारवतीम् (dvāravatīm) - to Dvārakā (to Dvāravatī (Dvārakā))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of dvāravatī
dvāravatī - Dvārakā (name of Kṛṣṇa's city)
कृष्णे (kṛṣṇe) - Kṛṣṇa (used in locative absolute) (in Kṛṣṇa, when Kṛṣṇa)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa
Note: Part of locative absolute construction.
सात्वतप्रवरे (sātvatapravare) - the foremost among the Sātvatas (used in locative absolute) (in the chief of the Sātvatas, when the chief of the Sātvatas)
(noun)
Locative, masculine, singular of sātvatapravara
sātvatapravara - foremost among the Sātvatas
Compound type : tatpuruṣa (sātvata+pravara)
- sātvata – member of the Sātvata tribe
proper noun (masculine) - pravara – chief, excellent, foremost
adjective (masculine)
Prefix: pra
Root: vṛ (class 1)
Note: Qualifies Kṛṣṇa in the locative absolute.
नृप (nṛpa) - O King!
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
Compound type : upapada-tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, men
noun (masculine) - pa – protector, preserver
noun (masculine)
From root pā.
Root: pā (class 2)
एकः (ekaḥ) - alone (one, alone, singular)
(numeral)
Note: Often means 'alone' when in nominative.
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (Duryodhana (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper name, son of Dhṛtarāṣṭra)
Compound type : tatpuruṣa (dur+yodhana)
- dur – difficult, bad
indeclinable - yodhana – fighting, warrior
noun (masculine)
From root yudh.
Root: yudh (class 4)
राजा (rājā) - King
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
शकुनिः (śakuniḥ) - Śakuni (Śakuni (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - Śakuni (proper name, maternal uncle of Duryodhana); also 'bird'
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
सौबलः (saubalaḥ) - the son of Subala (Śakuni) (son of Subala (Śakuni))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saubala
saubala - son of Subala (epithet of Śakuni)
Patronymic from Subala.
तस्याम् (tasyām) - in that
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to sabhā.
सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly hall (in the assembly hall, in the court)
(noun)
Locative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, hall, court
Prefix: sa
Root: bhā (class 1)
दिव्यायाम् (divyāyām) - in the magnificent (in the divine, in the splendid)
(adjective)
Locative, feminine, singular of divya
divya - divine, celestial, splendid, wonderful
Root: div (class 4)
Note: Qualifies sabhā.
ऊषतुः (ūṣatuḥ) - they remained (they two dwelt, they two stayed)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of vas
Root: vas (class 1)
Note: From root vas (to dwell), not vas (to clothe).
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, this
Note: Refers to Duryodhana and Śakuni.
नरर्षभौ (nararṣabhau) - those two best among men (two best among men)
(noun)
Nominative, masculine, dual of nararṣabha
nararṣabha - bull among men, best among men, excellent man
Compound type : tatpuruṣa (nara+ṛṣabha)
- nara – man, human
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, excellent one
noun (masculine)
Note: Qualifies Duryodhana and Śakuni.