Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,42

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-42, verse-17

ततस्तद्वचनं श्रुत्वा शिशुपालः प्रतापवान् ।
जहास स्वनवद्धासं प्रहस्येदमुवाच ह ॥१७॥
17. tatastadvacanaṁ śrutvā śiśupālaḥ pratāpavān ,
jahāsa svanavaddhāsaṁ prahasyedamuvāca ha.
17. tataḥ tat vacanam śrutvā śiśupālaḥ pratāpavān
jahāsa svanavat hāsam prahasya idam uvāca ha
17. Then, the mighty Śiśupāla, upon hearing those words, laughed a resounding laugh. After laughing, he indeed spoke these words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
  • तत् (tat) - those (words) (that, it)
  • वचनम् (vacanam) - words (word, speech, saying)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard (having heard, after hearing)
  • शिशुपालः (śiśupālaḥ) - Śiśupāla (Śiśupāla (proper name))
  • प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty, powerful (mighty, powerful, glorious, majestic)
  • जहास (jahāsa) - he laughed
  • स्वनवत् (svanavat) - resounding, loudly (resounding, noisy, having sound, loudly)
  • हासम् (hāsam) - a laugh (laughter, a laugh)
  • प्रहस्य (prahasya) - having laughed (having laughed, after laughing)
  • इदम् (idam) - these (words) (this, these)
  • उवाच (uvāca) - he spoke (he said, he spoke)
  • (ha) - indeed (indeed, verily, surely (an emphatic particle))

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
Note: Indicates sequence in time.
तत् (tat) - those (words) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the words spoken by Vāsudeva (Krishna).
वचनम् (vacanam) - words (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, utterance
Derived from root 'vac' with suffix 'ana'.
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'śrutvā'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard (having heard, after hearing)
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive (gerund) form of the verb 'śru'.
Root: śru (class 1)
Note: Indicates an action completed before the main verb.
शिशुपालः (śiśupālaḥ) - Śiśupāla (Śiśupāla (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śiśupāla
śiśupāla - name of a king, cousin of Krishna and his arch-enemy
Note: Subject of 'jahāsa' and 'uvāca'.
प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty, powerful (mighty, powerful, glorious, majestic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - mighty, powerful, glorious, majestic, having splendor
Derived from 'pratāpa' with suffix 'matup'.
Note: Qualifies 'śiśupālaḥ'.
जहास (jahāsa) - he laughed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of has
Root: has (class 1)
Note: Perfect tense, third person singular.
स्वनवत् (svanavat) - resounding, loudly (resounding, noisy, having sound, loudly)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of svanavat
svanavat - resounding, noisy, having sound, loudly
Derived from 'svana' with suffix 'matup'.
Note: Qualifies 'hāsam', describing the manner of laughter.
हासम् (hāsam) - a laugh (laughter, a laugh)
(noun)
Accusative, masculine, singular of hāsa
hāsa - laughter, laugh, ridicule
Derived from root 'has'.
Root: has (class 1)
Note: Object of 'jahāsa' (cognate accusative).
प्रहस्य (prahasya) - having laughed (having laughed, after laughing)
(indeclinable)
Absolutive (with prefix)
Absolutive (gerund) form of the verb 'has' with 'pra-'.
Prefix: pra
Root: has (class 1)
Note: Indicates an action completed before the main verb 'uvāca'.
इदम् (idam) - these (words) (this, these)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Note: Object of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - he spoke (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
Note: Perfect tense, third person singular.
(ha) - indeed (indeed, verily, surely (an emphatic particle))
(indeclinable)