महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-42, verse-43
नकुलः सुबलं राजन्सहपुत्रं समन्वयात् ।
द्रौपदेयाः ससौभद्राः पार्वतीयान्महीपतीन् ॥४३॥
द्रौपदेयाः ससौभद्राः पार्वतीयान्महीपतीन् ॥४३॥
43. nakulaḥ subalaṁ rājansahaputraṁ samanvayāt ,
draupadeyāḥ sasaubhadrāḥ pārvatīyānmahīpatīn.
draupadeyāḥ sasaubhadrāḥ pārvatīyānmahīpatīn.
43.
nakulaḥ subalam rājan sahaputram samanvayāt
draupadeyāḥ sasaubhadrāḥ pārvatīyān mahīpatīn
draupadeyāḥ sasaubhadrāḥ pārvatīyān mahīpatīn
43.
O King, Nakula [honored] Subala along with his son in an agreeable manner, and the sons of Draupadi (Draupadeyas) with the son of Subhadra (Saubhadras) [honored] the mountain kings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नकुलः (nakulaḥ) - Nakula
- सुबलम् (subalam) - Subala
- राजन् (rājan) - Addressed to Dhritarashtra, the narrator's audience. (O King)
- सहपुत्रम् (sahaputram) - along with Subala's son. (with his son, accompanied by his son)
- समन्वयात् (samanvayāt) - from coordination, by agreement, harmoniously
- द्रौपदेयाः (draupadeyāḥ) - The five sons born to Draupadi from the five Pāṇḍavas. (the sons of Draupadi, the Draupadeyas)
- ससौभद्राः (sasaubhadrāḥ) - Accompanied by Abhimanyu, son of Subhadra. (with Saubhadra, accompanied by Saubhadra)
- पार्वतीयान् (pārvatīyān) - Kings from the mountainous regions. (mountain-dwellers, mountain kings)
- महीपतीन् (mahīpatīn) - kings, rulers of the earth
Words meanings and morphology
नकुलः (nakulaḥ) - Nakula
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nakula
nakula - Nakula (name of a Pāṇḍava prince)
सुबलम् (subalam) - Subala
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of subala
subala - Subala (name of a king, father of Gāndhārī)
राजन् (rājan) - Addressed to Dhritarashtra, the narrator's audience. (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Note: Vocative case.
सहपुत्रम् (sahaputram) - along with Subala's son. (with his son, accompanied by his son)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sahaputra
sahaputra - accompanied by a son, having a son
Compound type : bahuvrīhi (saha+putra)
- saha – with, together with
indeclinable - putra – son
noun (masculine)
Note: Adjective for Subala.
समन्वयात् (samanvayāt) - from coordination, by agreement, harmoniously
(noun)
Ablative, masculine, singular of samanvaya
samanvaya - coordination, connection, harmony, agreement
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
Note: Often means 'from proper connection' or 'by proper connection/agreement', here adverbial.
द्रौपदेयाः (draupadeyāḥ) - The five sons born to Draupadi from the five Pāṇḍavas. (the sons of Draupadi, the Draupadeyas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of draupadeya
draupadeya - son of Draupadi
Derived from Draupadī with `ḍhak` suffix for 'son of'
ससौभद्राः (sasaubhadrāḥ) - Accompanied by Abhimanyu, son of Subhadra. (with Saubhadra, accompanied by Saubhadra)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sasaubhadra
sasaubhadra - accompanied by Saubhadra (Abhimanyu)
Compound type : bahuvrīhi (sa+saubhadra)
- sa – with, together with
indeclinable - saubhadra – son of Subhadra (Abhimanyu)
noun (masculine)
Derived from Subhadrā with `aṇ` suffix for 'son of'
Note: Adjective for Draupadeyas.
पार्वतीयान् (pārvatīyān) - Kings from the mountainous regions. (mountain-dwellers, mountain kings)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pārvatīya
pārvatīya - belonging to mountains, mountain-dweller
Derived from parvata (mountain)
Note: Qualifies `mahīpatīn`.
महीपतीन् (mahīpatīn) - kings, rulers of the earth
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king, ruler
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mahī+pati)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)