Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,42

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-42, verse-19

मन्यमानो हि कः सत्सु पुरुषः परिकीर्तयेत् ।
अन्यपूर्वां स्त्रियं जातु त्वदन्यो मधुसूदन ॥१९॥
19. manyamāno hi kaḥ satsu puruṣaḥ parikīrtayet ,
anyapūrvāṁ striyaṁ jātu tvadanyo madhusūdana.
19. manyamānaḥ hi kaḥ satsu puruṣaḥ parikīrtayet
anyapūrvām striyam jātu tvat anyaḥ madhusūdana
19. Indeed, what man (puruṣa), considering (what is proper), would ever proclaim a woman who was previously betrothed to another, in assemblies of good people? Who but you, O Madhusūdana (madhusūdana)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मन्यमानः (manyamānaḥ) - A person who considers what is right or proper. (thinking, considering, holding an opinion)
  • हि (hi) - Emphasizes the statement. (indeed, surely, because, for)
  • कः (kaḥ) - Rhetorical question: 'Who (would do such a thing)?' (who, what)
  • सत्सु (satsu) - In the company of honorable people. (among good people, among the virtuous, in assemblies)
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - A human being, a respectable man. (a man, person, male, cosmic person (puruṣa))
  • परिकीर्तयेत् (parikīrtayet) - Expresses a hypothetical or desiderative action. (would proclaim, should proclaim, would describe)
  • अन्यपूर्वाम् (anyapūrvām) - Referring to a woman previously betrothed or married to someone else. (previously belonging to another, having another as a former husband/owner)
  • स्त्रियम् (striyam) - Referring to Rukmini. (a woman)
  • जातु (jātu) - Emphasizes the rarity or impossibility of such an act by a proper man. (ever, at any time)
  • त्वत् (tvat) - Expresses comparison 'other than you'. (from you, than you)
  • अन्यः (anyaḥ) - 'Who *other* than you?'. (other, another)
  • मधुसूदन (madhusūdana) - An epithet for Krishna, used by Śiśupāla. (O slayer of Madhu (madhusūdana))

Words meanings and morphology

मन्यमानः (manyamānaḥ) - A person who considers what is right or proper. (thinking, considering, holding an opinion)
(participle)
Nominative, masculine, singular of manyamāna
manyamāna - thinking, supposing, considering
present middle participle
From `man` (to think) + `śānac`.
Root: man (class 4)
Note: Qualifies `puruṣaḥ`.
हि (hi) - Emphasizes the statement. (indeed, surely, because, for)
(indeclinable)
Particle.
कः (kaḥ) - Rhetorical question: 'Who (would do such a thing)?' (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun.
सत्सु (satsu) - In the company of honorable people. (among good people, among the virtuous, in assemblies)
(adjective)
Locative, masculine, plural of sat
sat - being, existing, good, virtuous, noble
present active participle
From root `as` (to be) + `śatṛ`. Used as an adjective/noun here.
Root: as (class 2)
Note: Refers to the context of `satsaṅga` (company of good people).
पुरुषः (puruṣaḥ) - A human being, a respectable man. (a man, person, male, cosmic person (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, male, cosmic person (puruṣa)
Note: Subject of `parikīrtayet`.
परिकीर्तयेत् (parikīrtayet) - Expresses a hypothetical or desiderative action. (would proclaim, should proclaim, would describe)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of parikīrt
optative active
`parikīrt` (10th class root) + `ya` (vikaraṇa) + `et` (3rd singular active optative ending).
Prefix: pari
Root: kīrt (class 10)
अन्यपूर्वाम् (anyapūrvām) - Referring to a woman previously betrothed or married to someone else. (previously belonging to another, having another as a former husband/owner)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anyapūrvā
anyapūrvā - having another as a former husband; previously belonging to another
Compound type : bahuvrīhi (anya+pūrva)
  • anya – other, another
    pronoun (masculine)
  • pūrva – first, former, prior, preceding
    adjective (masculine)
Note: Qualifies `striyam`.
स्त्रियम् (striyam) - Referring to Rukmini. (a woman)
(noun)
Accusative, feminine, singular of strī
strī - woman, female
Note: Object of `parikīrtayet`.
जातु (jātu) - Emphasizes the rarity or impossibility of such an act by a proper man. (ever, at any time)
(indeclinable)
Particle.
त्वत् (tvat) - Expresses comparison 'other than you'. (from you, than you)
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular or plural)
Ablative singular stem of `yuṣmad`.
Note: In `tvat anyaḥ`.
अन्यः (anyaḥ) - 'Who *other* than you?'. (other, another)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Indefinite pronoun.
Note: Subject of implied verb.
मधुसूदन (madhusūdana) - An epithet for Krishna, used by Śiśupāla. (O slayer of Madhu (madhusūdana))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - slayer of Madhu (madhusūdana)
Compound.
Compound type : tatpurusha (madhu+sūdana)
  • madhu – honey, sweet; demon Madhu
    noun (masculine)
  • sūdana – slayer, destroyer
    noun (masculine)
    From `sūd` (to kill).
    Root: sūd (class 10)
Note: Vocative addressing Krishna.