महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-42, verse-10
सौवीरान्प्रतिपत्तौ च बभ्रोरेष यशस्विनः ।
भार्यामभ्यहरन्मोहादकामां तामितो गताम् ॥१०॥
भार्यामभ्यहरन्मोहादकामां तामितो गताम् ॥१०॥
10. sauvīrānpratipattau ca babhroreṣa yaśasvinaḥ ,
bhāryāmabhyaharanmohādakāmāṁ tāmito gatām.
bhāryāmabhyaharanmohādakāmāṁ tāmito gatām.
10.
sauvīrān pratipattau ca babhroḥ eṣa yaśasvinaḥ
bhāryām abhyaharan mohāt akāmām tām itaḥ gatām
bhāryām abhyaharan mohāt akāmām tām itaḥ gatām
10.
This glorious Babhru, in the matter of the Sauvīras, out of delusion (moha), abducted his unwilling wife, who had gone there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सौवीरान् (sauvīrān) - the Sauvīras (people/country)
- प्रतिपत्तौ (pratipattau) - in the matter of (in the acquisition, in the understanding, in the arrangement, in the matter of)
- च (ca) - and, also
- बभ्रोः (babhroḥ) - of Babhru
- एष (eṣa) - this (one)
- यशस्विनः (yaśasvinaḥ) - glorious, famous, renowned
- भार्याम् (bhāryām) - wife
- अभ्यहरन् (abhyaharan) - he abducted, he carried away
- मोहात् (mohāt) - out of delusion (moha) (from delusion, out of confusion)
- अकामाम् (akāmām) - unwilling, against her will, not desiring
- ताम् (tām) - her, that (feminine)
- इतः (itaḥ) - to there (from here, from this place, thereupon, hither)
- गताम् (gatām) - gone, having gone
Words meanings and morphology
सौवीरान् (sauvīrān) - the Sauvīras (people/country)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of sauvīra
sauvīra - a native of the Sauvīra country; the Sauvīra country
प्रतिपत्तौ (pratipattau) - in the matter of (in the acquisition, in the understanding, in the arrangement, in the matter of)
(noun)
Locative, feminine, singular of pratipatti
pratipatti - ascertainment, conviction, understanding, acquisition, arrangement, dealing with
Derived from pra-√pad
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बभ्रोः (babhroḥ) - of Babhru
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of babhru
babhru - name of a king; a sage; brown, tawny
एष (eṣa) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
Note: Refers to Babhru.
यशस्विनः (yaśasvinaḥ) - glorious, famous, renowned
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, renowned, celebrated
from yaśas + -vin
Note: Qualifies Babhru, agrees with 'babhroḥ' in case and number.
भार्याम् (bhāryām) - wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, woman to be supported
Gerundive (passive future participle)
from √bhṛ + ṇya
Root: bhṛ (class 3)
Note: Object of 'abhyaharan'.
अभ्यहरन् (abhyaharan) - he abducted, he carried away
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhyahṛ
Imperfect
Imperfect 3rd person singular, parasmaipada. The verb is formed from abhi-ā-√hṛ. The expected form for 3rd singular is abhyaharat.
Prefixes: abhi+ā
Root: hṛ (class 1)
मोहात् (mohāt) - out of delusion (moha) (from delusion, out of confusion)
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, confusion, infatuation
from √muh
Root: muh (class 4)
अकामाम् (akāmām) - unwilling, against her will, not desiring
(adjective)
Accusative, feminine, singular of akāmā
akāmā - unwilling, not desirous, against one's will
a- + kāma
Compound type : tatpurusha (a+kāma)
- a – not, un-, in-
indeclinable
negative prefix - kāma – wish, desire, love
noun (masculine)
from √kam
Root: kam (class 1)
Note: Agrees with 'bhāryām'.
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to 'bhāryām'.
इतः (itaḥ) - to there (from here, from this place, thereupon, hither)
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas
गताम् (gatām) - gone, having gone
(adjective)
Accusative, feminine, singular of gata
gata - gone, past, deceased, arrived, obtained
Past Passive Participle
from √gam
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'bhāryām' and 'tām'.