महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-271, verse-67
वयं तु भृशमापन्ना रक्ताः कष्टमुखेऽसुखे ।
कां गतिं प्रतिपत्स्यामो नीलां कृष्णाधमामथ ॥६७॥
कां गतिं प्रतिपत्स्यामो नीलां कृष्णाधमामथ ॥६७॥
67. vayaṁ tu bhṛśamāpannā raktāḥ kaṣṭamukhe'sukhe ,
kāṁ gatiṁ pratipatsyāmo nīlāṁ kṛṣṇādhamāmatha.
kāṁ gatiṁ pratipatsyāmo nīlāṁ kṛṣṇādhamāmatha.
67.
vayam tu bhṛśam āpannāḥ raktāḥ kaṣṭamukhe asukhe
kām gatim pratipatsyāmaḥ nīlām kṛṣṇām adhamām atha
kām gatim pratipatsyāmaḥ nīlām kṛṣṇām adhamām atha
67.
vayam tu bhṛśam āpannāḥ raktāḥ kaṣṭamukhe asukhe,
atha kām nīlām kṛṣṇām adhamām gatim pratipatsyāmaḥ?
atha kām nīlām kṛṣṇām adhamām gatim pratipatsyāmaḥ?
67.
We, indeed, intensely afflicted and passionately attached, find ourselves in the very grip of hardship and sorrow. Which blue, black, or even lower destination (gati) shall we then reach?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वयम् (vayam) - we
- तु (tu) - but, indeed, however
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, very much
- आपन्नाः (āpannāḥ) - deeply afflicted (afflicted, fallen into, obtained)
- रक्ताः (raktāḥ) - passionately attached (to worldly things, leading to suffering) (impassioned, attached, red)
- कष्टमुखे (kaṣṭamukhe) - in the grip of hardship (in the mouth of difficulty; in the face of hardship)
- असुखे (asukhe) - in unhappiness; in sorrow
- काम् (kām) - which (feminine singular)
- गतिम् (gatim) - destination, state, path
- प्रतिपत्स्यामः (pratipatsyāmaḥ) - we shall attain; we shall reach
- नीलाम् (nīlām) - blue; dark blue
- कृष्णाम् (kṛṣṇām) - black; dark
- अधमाम् (adhamām) - lowest, vilest, worst
- अथ (atha) - then, now, moreover
Words meanings and morphology
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, very much
(indeclinable)
आपन्नाः (āpannāḥ) - deeply afflicted (afflicted, fallen into, obtained)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āpanna
āpanna - afflicted, distressed, obtained, arrived, fallen into
Past Passive Participle
From root āp (to obtain, to reach), with prefix ā
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
रक्ताः (raktāḥ) - passionately attached (to worldly things, leading to suffering) (impassioned, attached, red)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rakta
rakta - red, colored, dyed, impassioned, attached
Past Passive Participle
From root rañj (to color, to be affected)
Root: rañj (class 1)
कष्टमुखे (kaṣṭamukhe) - in the grip of hardship (in the mouth of difficulty; in the face of hardship)
(noun)
Locative, neuter, singular of kaṣṭamukha
kaṣṭamukha - face of hardship, mouth of difficulty
Compound type : tatpuruṣa (kaṣṭa+mukha)
- kaṣṭa – difficult, painful, hardship, distress
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kaṣ (to rub, to harass)
Root: kaṣ (class 1) - mukha – mouth, face, principal part, front
noun (neuter)
असुखे (asukhe) - in unhappiness; in sorrow
(noun)
Locative, neuter, singular of asukha
asukha - unhappiness, sorrow, pain
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sukha)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - sukha – happiness, joy, pleasure
noun (neuter)
काम् (kām) - which (feminine singular)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
गतिम् (gatim) - destination, state, path
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, path, course, destination, state, condition, transmigration
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
प्रतिपत्स्यामः (pratipatsyāmaḥ) - we shall attain; we shall reach
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of pratipats
Future Tense
From root pad (to go), with prefix prati, future 1st person plural
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
नीलाम् (nīlām) - blue; dark blue
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nīla
nīla - blue, dark blue, sapphire
कृष्णाम् (kṛṣṇām) - black; dark
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - black, dark, dark-blue, Krishna (proper noun)
अधमाम् (adhamām) - lowest, vilest, worst
(adjective)
Accusative, feminine, singular of adhama
adhama - lowest, meanest, worst, base
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)