Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,271

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-271, verse-41

हारिद्रवर्णस्तु प्रजाविसर्गान्सहस्रशस्तिष्ठति संचरन्वै ।
अविप्रमुक्तो निरये च दैत्य ततः सहस्राणि दशापराणि ॥४१॥
41. hāridravarṇastu prajāvisargā;nsahasraśastiṣṭhati saṁcaranvai ,
avipramukto niraye ca daitya; tataḥ sahasrāṇi daśāparāṇi.
41. hāridravarṇaḥ tu prajāvisargān
sahasraśaḥ tiṣṭhati saṃcaran vai
| avipramuktaḥ niraye ca daitya
tataḥ sahasrāṇi daśa aparāṇi
41. daitya hāridravarṇaḥ tu
prajāvisargān sahasraśaḥ saṃcaran vai
tiṣṭhati ca tataḥ daśa aparāṇi
sahasrāṇi niraye avipramuktaḥ
41. O Daitya, the one who has attained the yellow state (hāridravarṇa) indeed remains, wandering through thousands of creations of beings. And for ten thousand more (years/lives), he is not released from hell (niraya).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हारिद्रवर्णः (hāridravarṇaḥ) - the yellow-colored one
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • प्रजाविसर्गान् (prajāvisargān) - creations of beings/progeny
  • सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
  • तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, exists
  • संचरन् (saṁcaran) - wandering, moving about, transmigrating
  • वै (vai) - indeed, certainly, verily
  • अविप्रमुक्तः (avipramuktaḥ) - not released, not liberated
  • निरये (niraye) - in a state of suffering (niraya) (in hell, in a lower realm)
  • (ca) - and, also
  • दैत्य (daitya) - O descendant of Diti! (O Daitya! (son of Diti, a class of demons/asuras))
  • ततः (tataḥ) - from that, then, thereafter
  • सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
  • दश (daśa) - ten
  • अपराणि (aparāṇi) - additional (thousands) (other, subsequent, additional)

Words meanings and morphology

हारिद्रवर्णः (hāridravarṇaḥ) - the yellow-colored one
(noun)
Nominative, masculine, singular of hāridravarṇa
hāridravarṇa - one who has the yellow color/state
Compound of 'hāridra' (yellow) and 'varṇa' (color, state).
Compound type : karmadhāraya (hāridra+varṇa)
  • hāridra – yellow, golden
    adjective (neuter)
    From 'haridrā' (turmeric).
  • varṇa – color, state, appearance
    noun (masculine)
    From √vṛ (to cover, to choose).
    Root: vṛ (class 5)
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
प्रजाविसर्गान् (prajāvisargān) - creations of beings/progeny
(noun)
Accusative, masculine, plural of prajāvisarga
prajāvisarga - creation of beings, progeny, emanation of creatures
Compound of 'prajā' (progeny, creatures) and 'visarga' (creation, emission).
Compound type : tatpuruṣa (prajā+visarga)
  • prajā – progeny, offspring, creatures, people
    noun (feminine)
    From pra- + √jan (to be born).
    Prefix: pra
    Root: jan (class 4)
  • visarga – emission, creation, discharge
    noun (masculine)
    From vi- + √sṛj (to emit, to create).
    Prefix: vi
    Root: sṛj (class 6)
Note: Object of the participle 'saṃcaran'.
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
From 'sahasra' + suffix 'śas'.
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present active
From root √sthā.
Root: sthā (class 1)
संचरन् (saṁcaran) - wandering, moving about, transmigrating
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃcaran
saṁcar - to wander about, to roam, to pass through
Present active participle
From sam- + √car (to move, to wander).
Prefix: sam
Root: car (class 1)
Note: Acts adverbially, meaning 'while wandering'.
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
Emphatic particle.
अविप्रमुक्तः (avipramuktaḥ) - not released, not liberated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avipramukta
avipramukta - not released, not liberated, not freed
Past Passive Participle (negative)
Compound: a- (not) + vi- (away) + pra- (forth) + √muc (to free).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vipramukta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • vipramukta – released, liberated, freed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From vi- + pra- + √muc (to free).
    Prefixes: vi+pra
    Root: muc (class 6)
Note: Agrees with 'hāridravarṇaḥ' (implied subject).
निरये (niraye) - in a state of suffering (niraya) (in hell, in a lower realm)
(noun)
Locative, masculine, singular of niraya
niraya - hell, underworld, state of suffering, misery
From nir- + √i (to go), implying a downward or bad path.
Prefix: nis
Root: i (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
दैत्य (daitya) - O descendant of Diti! (O Daitya! (son of Diti, a class of demons/asuras))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of daitya
daitya - son of Diti, a demon, an asura
From Diti (a goddess, mother of a race of demons) + suffix 'ya'.
ततः (tataḥ) - from that, then, thereafter
(indeclinable)
From pronoun 'tad' + suffix 'tasil'.
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
दश (daśa) - ten
(noun)
neuter, plural of daśa
daśa - ten
Cardinal number.
Note: Agrees with 'sahasrāṇi'.
अपराणि (aparāṇi) - additional (thousands) (other, subsequent, additional)
(adjective)
neuter, plural of apara
apara - other, another, subsequent, western
Note: Agrees with 'sahasrāṇi'.