Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,271

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-271, verse-58

भीष्म उवाच ।
एवमुक्त्वा स कौन्तेय वृत्रः प्राणानवासृजत् ।
योजयित्वा तथात्मानं परं स्थानमवाप्तवान् ॥५८॥
58. bhīṣma uvāca ,
evamuktvā sa kaunteya vṛtraḥ prāṇānavāsṛjat ,
yojayitvā tathātmānaṁ paraṁ sthānamavāptavān.
58. bhīṣma uvāca evam uktvā saḥ kaunteya vṛtraḥ prāṇān
avāsṛjat yojayitvā tathā ātmānam param sthānam avāptavān
58. bhīṣma uvāca kaunteya,
saḥ vṛtraḥ evam uktvā prāṇān avāsṛjat,
tathā ātmānam yojayitvā param sthānam avāptavān
58. Bhishma said: O son of Kunti, having spoken thus, Vritra relinquished his vital breaths, and having unified his individual self (ātman), he attained the supreme abode.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्म (bhīṣma) - Bhishma
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • सः (saḥ) - refers to Vritra (he, that)
  • कौन्तेय (kaunteya) - Addressing Yudhishthira, son of Kunti (O son of Kunti)
  • वृत्रः (vṛtraḥ) - The demon Vritra (Vritra)
  • प्राणान् (prāṇān) - his own life (vital breaths, life forces, life)
  • अवासृजत् (avāsṛjat) - gave up his life (released, relinquished, gave up)
  • योजयित्वा (yojayitvā) - having connected his self (ātman) with the supreme (having united, having joined, having connected)
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • आत्मानम् (ātmānam) - his individual self (ātman) (the self, soul, spirit)
  • परम् (param) - referring to the supreme abode or state (supreme, highest, ultimate)
  • स्थानम् (sthānam) - the supreme state of being or destination (abode, place, state, position)
  • अवाप्तवान् (avāptavān) - attained, reached, obtained

Words meanings and morphology

भीष्म (bhīṣma) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma, a proper name, son of Shantanu and Ganga, grandfather of the Pandavas and Kauravas
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Class 2 verb (vac-ā-di group), Perfect tense, 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root √vac with suffix -tvā
Root: vac (class 2)
Note: Gerund
सः (saḥ) - refers to Vritra (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
कौन्तेय (kaunteya) - Addressing Yudhishthira, son of Kunti (O son of Kunti)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
Patronymic derived from Kuntī
वृत्रः (vṛtraḥ) - The demon Vritra (Vritra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛtra
vṛtra - Vritra (a Vedic demon); obstacle, coverer
प्राणान् (prāṇān) - his own life (vital breaths, life forces, life)
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, spirit
From pra- + √an (to breathe)
Prefix: pra
Root: an (class 2)
अवासृजत् (avāsṛjat) - gave up his life (released, relinquished, gave up)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sṛj
Imperfect Active
Root √sṛj, Imperfect tense, 3rd person singular active, with augment 'a'
Root: sṛj (class 6)
योजयित्वा (yojayitvā) - having connected his self (ātman) with the supreme (having united, having joined, having connected)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Causative stem of √yuj (yoji-) + suffix -tvā
Root: yuj (class 7)
Note: Gerund
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
Adverbial indeclinable
आत्मानम् (ātmānam) - his individual self (ātman) (the self, soul, spirit)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual self, essence
From √an (to breathe) + -man suffix
Root: an (class 2)
परम् (param) - referring to the supreme abode or state (supreme, highest, ultimate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant
Note: Accusative singular neuter, agreeing with 'sthānam'
स्थानम् (sthānam) - the supreme state of being or destination (abode, place, state, position)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, position, abode, state, condition
From √sthā (to stand) + -ana suffix
Root: sthā (class 1)
अवाप्तवान् (avāptavān) - attained, reached, obtained
(participle)
Nominative, masculine, singular of avāpta
avāpta - obtained, reached, attained
Past Active Participle
Formed from ava- + √āp (to obtain) + suffix -tavat
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
Note: Acts as a finite verb here